| Hard to believe you ladies lasted so long out there. | Трудно поверить, что вы, девушки, так долго там продержались. | 
| Welcome back to the drive-in, ladies. | С возвращением в наш автокинотеатр, девушки. | 
| You know, I mean, all ladies are totally into Mario. | Сама знаешь, то есть, все девушки сохнут по Марио. | 
| You young ladies are so accomplished. | Вы, молодые девушки так терпеливы. | 
| You well-bred young ladies come to us ignorant and pure. | Вы, девушки из хороших семей, приходите к нам чистыми... | 
| Moving the feet, not the mouths, ladies. | Шевелим ногами, а не ртами, девушки. | 
| Mesdames et messieurs... these ladies are celebrating a hen night. | Дамы и господа, эти девушки собрались на предсвадебный девичник. | 
| You ladies really need to keep up the housework. | Вам, девушки, лучше бы заниматься домашним хозяйством. | 
| Congratulations, ladies, you are now probationary members. | Поздравляем, девушки, теперь вы кандидаты в члены сообщества. | 
| And by the way, ladies, love the togas. | И между прочим, девушки, мне нравятся ваши тоги. | 
| I just hope that the rest of the ladies swallow their pride and just move forward. | Я лишь надеюсь, что все остальные девушки проглотят свою гордость и будут двигаться дальше. | 
| Come on, ladies, I got nothing going out. | Давайте, девушки, я ничего не подаю. | 
| Three ladies, each different, and 100 soldiers, all alike. | З непохожие девушки и 100 одинаковых солдат. | 
| I can see by your hands that you are spinster ladies. | Я вижу по вашим рукам, что вы незамужние девушки. | 
| It is the one thing on which all ladies agree. | Это единственный случай, когда все девушки сходятся во взглядах. | 
| That sounded a lot funnier in the ladies. | От девушки такое слышать намного более странно. | 
| Three ladies bring her total to seven. | Три девушки, и теперь у нее в команде 7 | 
| Well, the ladies at the hairdresser told me that heather's missing. | Девушки из парикмахерской сказали мне, что Хэзер пропала. | 
| Here's to all the single ladies on Valentine's day. | Здесь все, одинокие в День Св. Валентина девушки. | 
| You must be catnip to the ladies. | Девушки, наверное, от вас без ума. | 
| Today was Dave's birthday, so a couple ladies in bookkeeping threw him a party. | Сегодня у Дэйва был День рождения, и две девушки из бухгалтерии устроили в честь этого вечеринку. | 
| Apparently the young ladies have left without any money. | Наверняка, молодые девушки остались совсем без денег. | 
| Young ladies often come out of cakes at bachelor dinners. | Девушки часто вылезают из тортов на мальчишниках. | 
| It's leather, and ladies love it. | Это настоящая кожа, девушки любят такие вещи. | 
| I told you guys I was a ladies' man. | Я же говорил Вам парни, что девушки от меня без ума. |