Примеры в контексте "Ladies - Дамы"

Примеры: Ladies - Дамы
Ladies and gentlemen, boys and girls, and all you riff-raff who snuck in without buying a ticket, allow me to present Astro Boy! Дамы и господа, мальчики и девочки, и весь тот сброд, кто пробрался сюда, не купив билеты, позвольте представить вам... Астробой!
Okay, ladies, ladies, ladies, look. Подождите, дамы, дамы...
Ladies, ladies, ladies. Дамы, дамы, дамы.
(Rigsby) Ladies, ladies, ladies... Дамы, дамы, дамы...
Lords and Ladies, we are gathered tonight to commemorate a most special vintage, bottled to commemorate the birth of a most special Dauphin. Дамы и Господа, мы собрались здесь сегодня что бы попробовать вино особого урожая Его разлили по бутылкам в честь рождения особенного Дофина
Ladies and gentlemen and children of the world, this is Los Angeles and this is the Miracle Rally. Дамы и господа, дети всего мира, мы в Лос-Анджелесе, и это - Марафон Чуда!
Ladies and gentlemen, tonight sees 50 glorious years of the Halcyon Hotel, but, but, but... we all know a party isn't a party without Miss Betsey Day! Дамы и господа, сегодня исполняется 50 славных лет гостинице Халсиэн, но, но, но... все мы знаем, что за вечеринка без мисс Бэтси Дэй!
Ladies and gentlemen, the official time, 4 minutes and 33 seconds of the very first round, your winner by knockout, and still the... Lightweight champion of the world, Дамы и господа, время боя, 4 минуты 33 секунды первого раунда, и у нас победитель нокаутом, и все еще... чемпион мира в легком весе,
Ladies and gentlemen, I give you the youngest officer ever to make lieutenant in the history of Miami Metro Homicide - Дамы и господа, перед вами самый молодой офицер полиции, который когда-либо становился лейтенантом, за всю историю существования отдела убийств полиции Майами.
sorry, ladies and gentleman. "Извините, дамы и господа, он не остановился..."
Now, ladies and gentlemen... А теперь, дамы и господа, снимите ваши маски.
Sorry, ladies and gentlemen. Извините, дамы и господа, тяжело с этими привидениями.
Ladies, I know you're upset, but you know what I do when I'm upset? Дамы, я знаю вы расстроены, но знаете, что делаю я, когда я расстроен?
Ladies and gentlemen, for one night only, we will be presenting the greatest show on earth, the greatest show the world has ever seen! Дамы и господа, Только один вечер, представляем вашему вниманию величайшее шоу на земле, величайшее шоу, которое только видел мир!
Ladies and gentlemen, I'm Pistol Pete, and around here, I'm a Pawnee legend! Дамы и господа, я "Револьвер" Пит, я здесь и я легенда Пауни!
What the power of the body can achieve, Ladies and Gentlemen the power of the spirit can also achieve. На что способна сила тела, дамы и господа, то может и сила духа,
Ladies and gentlemen, if we believe... if we just believe... then we can do anything! (cheering) Дамы и господа, если мы поверим если только мы поверим то сможем всё!
Okay, ladies, please. Все, дамы, я прошу вас.
Not like you ladies. Но не для вас, дамы.
Apologies, ladies and gentlemen. Дамы и господа, я приношу извинения.
And you, ladies. Это и вас касается, дамы.
The ladies for tonight! [говорит по-эстонски] Наши дамы!
You ladies have tickets? Дамы, у вас есть билеты?
OK ladies, sorry. Все, дамы, прошу прощения.
To the side, ladies. уйдите с дороги, дамы. уйдите с дороги!