Five minutes, ladies and gentlemen, five minutes. |
5 минут, дамы и господа... |
Whatever happened to "ladies first"? |
А как насчёт "дамы вперёд"? |
So call your realtors, ladies and gentlemen, because this one's going to go fast. |
Так что звоните своим риэлторам, дамы и господа, потому что этот дом продадут быстро. |
How about that, ladies and gentlemen? |
Как вам такое, дамы и господа? |
Well, I think that's about all the time we have today, ladies and gentlemen. |
Думаю, на сегодня это почти всё, дамы и господа. |
Welcome to Squat Fitness, ladies. |
Добро пожаловать в наш фитнесс-клуб, дамы! |
Genuine gas balloons for sale, ladies and gentlemen, |
Рапродажа настоящих газовых шаров, дамы и господа. |
Now, ladies and gentlemen, on the right here... we have a figure of Peter the Great. |
А вот здесь, дамы и господа, прямо перед вами возвышается фигура Петра Великого. |
Sam Hanna, ladies and gentlemen! |
Сэм Ханна, дамы и господа! |
He's won it, ladies and gentlemen! |
ќн зан€л первое место, дамы и господа! |
Well, ladies and gentlemen, I've no doubt we can oblige with that. |
Ќу, дамы и господа, бес сомнени€ мы можем сделать ему одолжение. |
Any of you ladies seen a tiger around here? |
Дамы, кто-нибудь видел здесь тигра? |
Here she comes, ladies and gentlemen! |
Всё хорошо. [Комментатор] Вот и она, дамы и господа! |
So ladies, why don't we move this party to a more horizontal location? |
Итак, дамы, почему бы нам не переместить эту вечеринку в более горизонтальное положение? |
And now, ladies and gentlemen, the smallest of the small: |
А сейчас мои дамы и господа, самые маленькие из маленьких! |
You ladies ready to play a little Ultimate Frisbee? |
Не хотите сыграть во "фрисби" без правил, дамы? |
What are you standing around for, ladies? |
Что вы стоите вокруг, дамы? |
Ó And I'll bet the ladies love a man in armor Ó |
И клянусь, дамы обожают мужчин в доспехах |
What a boon for you ladies! |
Как удобно для вас, дамы! |
THUNDER RUMBLES Don't worry, ladies, I always bring a spare umbrella with me for spring walks. |
Не волнуйтесь, дамы, я всегда ношу с собой запасной зонт для весенних прогулок. |
Please step out, ladies and gentlemen! |
Пожалуйста, выходите, дамы и господа! |
Please stay off the track, ladies and gentlemen. |
Дамы и господа, пожалуйста, держитесь подальше от трека, |
And why is that, ladies and gentlemen? |
И знаете почему, дамы и господа? |
Your Highness, ladies, gentlemen, may I join you? |
Ваше Высочество, дамы, господа, могу я присоединиться к вам? |
But my dear blanche, if the ladies are interested, |
Однако, моя дорогая Бланш, если дамы интересуются, я знаю одну игру. |