| Ladies and gentlemen, the house is now open. | Дамы и господа, зал открыт. |
| Ladies and gentlemen, I'm very happy to be here. | Дамы и господа, я очень счастлив быть здесь. |
| Ladies and gentlemen, I cannot too strongly stress the necessity for calmness. | Дамы и господа, трудно переоценить необходимость сохранять спокойствие. |
| Ladies and gentlemen, this court is now in session. | Дамы и господа, суд идёт. |
| Ladies and gentlemen, the Constitution asks of you to review... | Дамы и господа, конституция просит вас... |
| Ladies and gentlemen, stow your belongings and turn off your portable electronic devices. | Дамы и господа, пожалуйста сложить ваши вещи и выключите электронные устройства. |
| Ladies and gentlemen, the hearing is adjourned. | Дамы и господа, слушание отложено. |
| Ladies and gentlemen, we will cure the world. | Дамы и господа, мы исцелим мир. |
| Ladies and gents, I see only one solution. | Дамы и господа, выход только один. |
| Ladies and gentlemen, there's been a slight change of plan. | Дамы и господа, планы слегка изменились. |
| Ladies and gentlemen, the Captain has turned on... | Дамы и господа, капитан включил... |
| Ladies and gentlemen, you're such a wonderful crowd. | Дамы и господа, вы такие замечательные. |
| Ladies, I am kindly asking you to please stay out of my way. | Дамы, я любезно прошу вас убраться с дороги. |
| Ladies, pardon us a moment while we discuss the arrangements. | Дамы, с вашего позволения мы обсудим детали. |
| Ladies and gentlemen, allow me to blow the lid off one masterful trick. | Дамы и господа, позвольте мне раскрыть один мастерский трюк. |
| Ladies, it is time to prepare for the evening's festivities. | Дамы, пришло время подготовиться к торжественному вечеру. |
| Ladies and gentlemen, you are part of the largest gathering of world leaders in history. | Дамы и господа, вы участвуете в крупнейшем собрании мировых лидеров в истории. |
| Ladies and gentlemen, this is a manhunt. | Дамы и господа, это облава. |
| Ladies, try to see this from my perspective. | Дамы, постарайтесь встать на моё место. |
| Ladies and gentlemen, why don't we get things started. | Дамы и господа, предлагаю приступить. |
| Ladies and gentlemen, we have coffee and tea in the annex. | Дамы и господа, в вестибюле есть кофе и чай. |
| Ladies and gentlemen, arms traffickers... ... currently waiting in the station. | Дамы и господа, на вокзале сейчас находятся... |
| Ladies, this area of the ship is the bow. | Дамы, эта часть корабля называется нос. |
| Ladies, please, step away from the bus. | Дамы, пожалуйста, отойдите от автобуса. |
| Ladies, let's show her what you've been working on. | Дамы покажите ей чему я вас научил. |