Ladies, you can buy your own bottle. |
Дамы, возьмите бутылочку для себя. |
Ladies and gentlemen, the Harry Trueblood Orchestra. |
Дамы и господа, оркестр Гарри Трублада. |
Ladies and gentlemen, this is the highlight of the celebration. |
Дамы и господа, наступил самый долгожданный момент нашего праздника. |
Ladies and gentlemen, the first picture. |
Дамы и господа, первое фото. |
Ladies and gentlemen, Joshua Floyd. |
Дамы и господа, Джошуа Флойд. |
Ladies and gentlemen, the trouser bench. |
Дамы и господа, представляю вам штаны-скамейку. |
Ladies and gentlemen, court adjourned. |
Дамы и господа, заседание объявляется закрытым. |
Ladies be so kind as to find some fresh clothes for our newest member. |
Дамы, будьте так добры, найдите свежую одежду для нашего нового члена. |
Ladies and gentlemen, we did it. |
Дамы и господа, мы сделали это. |
Ladies, check the board for work assignments. |
Дамы, проверяем на доске назначения по работе. |
Ladies and gentlemen, I've gathered you all here today because you deserve to hear directly from me. |
Дамы и господа, я собрал вас сегодня здесь всех, потому что вы заслуживаете услышать это от меня лично. |
Ladies and gentlemen, places for act two. |
Дамы и господа, начинается второй акт. |
Ladies and gentlemen, thank you for sparing your precious time. |
Дамы и господа, спасибо, что уделили мне своё драгоценное время. |
Ladies there are four of you but I have but three roses. |
Дамы, вас четверо, но у меня только три розы. |
Ladies and Gentlemen, I cannot explain this phenomenon myself. |
Уважаемые дамы и господа, я не в состоянии это объяснить. |
Ladies and gentlemen, Corinne Bailey Rae. |
Дамы и господа, Корин Бэйли Рэй. |
Ladies, gentlemen you've eaten well. |
Дамы и господа вы пресытылись вволю. |
Ladies. Let's go to the bar. |
Дамы, идите к стойке бара. |
Ladies and gentlemen, please do me the honor of accompanying me to my humble establishment. |
Дамы и господа, пожалуйста, окажите честь сопровождать меня в мое скромное заведение. |
Ladies and gentlemen, Tom James. |
Дамы и господа, Том Джеймс. |
Ladies and gentlemen, I have commandeered the vehicle. |
Дамы и господа, я реквизировала транспортное средство. |
Ladies and gentlemen, please put your hands together for Jasmine. |
Дамы и господа, встречайте аплодисментами, Жасмин. |
Ladies and gentlemen, Shooter McGavin. |
Дамы и господа, стрелок Макгевен. |
Ladies and gentlemen, performing her hit single, |
Дамы и господа, для вас со своим новым хитом |
Ladies and gentlemen, to my amaze-balls mother. |
Дамы и господа, за мою крутую маму. |