Примеры в контексте "Ladies - Дамы"

Примеры: Ladies - Дамы
Because two gorgeous ladies entered the room. Потому что две прекрасные дамы вошли в комнату.
It's a car wash, ladies and gentlemen. Мойка машины, дамы и господа.
You know, ladies and gentlemen, the road is my home. Знаете, дамы и господа, дорога - мой дом.
HE CLEARS THROAT Hello, ladies... and gentleman. Здравствуйте, дамы... и господин.
Good to see you again, ladies. Рад снова вас видеть, дамы.
Once the court ladies leave... divert Crown Prince's attention elsewhere. Когда придворные дамы уйдут... отвлеки внимание Наследного Принца на что-то другое.
Just a taste, ladies and gentlemen. Лишь затравка, дамы и господа.
Here's the thing, ladies. Вот в чем дело, дамы.
So come on, ladies, bring it on. Так что вперед дамы, говорите, что собирались.
It's for a good cause, ladies and gentlemen. На достойное дело, дамы и господа.
Do not worry ladies and gentlemen, I have seen this before. Не волнуйтесь дамы и господа, я видел такое и прежде.
I think we have a winner, ladies and gentlemen! Я думаю, что у нас есть победитель, дамы и господа!
All right, ladies, next up we have Carmen. Итак, дамы, сейчас очередь Кармен.
Henry Roarke, ladies and gentlemen, a real patriot. Генри Рурк, дамы и господа, настоящий патриот.
Pat Buckles, ladies and gentlemen. Пат Баклс, дамы и господа.
Now, if you'll excuse me, ladies. А сейчас, если разрешите, дамы.
No, do not be afraid, ladies and gentlemen. Однако, дамы и господа, у вас нет причин испытывать опасения.
Sorry to keep you waiting, ladies and gentlemen. Извините, что заставили вас ждать, дамы и господа.
Okay, ladies and gentlemen, listen up. Итак, дамы и господа, слушайте меня.
I have other ladies to attend to now. Есть другие дамы, которых нужно посетить.
You've seen my report, ladies. Вы видели мой отчёт, дамы.
I'm sorry, ladies and gentlemen, but stop. Стойте! Прошу прощения, дамы и господа.
And there you have it, ladies and gentlemen. И вот что мы имеем, дамы и господа.
And that, ladies and gentlemen... И это, дамы и господа...
Your Honor, ladies and gentlemen of the jury, the prosecution is going to present evidence... Ваша честь, дамы и господа присяжные, обвинение представит доказательства...