Ladies and gentlemen, please Stand by for an important message from the president of your cable company. |
Дамы и господа, пожалуйста, прослушайте обращение президента вашей местной кабельной компании. |
Ladies and gentlemen, the play will resume shortly. |
Дамы и господа, пьеса скоро возобновится. |
Ladies and gentlemen, let's move back. |
Дамы и господа, отойдите назад. |
Ladies and gentlemen, I'm sorry about the turbulence. |
Дамы и господа, прошу прощения за турбулентность. |
Ladies and gentlemen, that is the first bit. |
Дамы и господа, конец первой части. |
Ladies and gentlemen, the next batch has just arrived. |
Дамы и господа, следующая партия прибыла. |
Ladies and gentlemen, the lights have been dimmed for your comfort. |
Дамы и господа, освещение было приглушено для вашего комфорта. |
President Westwood: Ladies and gentlemen, this is truly an extraordinary moment. |
Дамы и господа, это действительно исключительный момент. |
Ladies and gentlemen, we're going to take a short pause. |
Дамы и господа, объявляю короткий перерыв. |
Ladies and gentlemen, it's time to give out the diplomas. |
Дамы и господа, пора вручать дипломы. |
Ladies, you have to understand, our daughter has a disease. |
Дамы, вы должны понять - наша дочь больна. |
Ladies and gentlemen, now we start the movie. |
Дамы и господа, мы начинаем показ фильма. |
Ladies and gentlemen, please sit down. |
Дамы и господа, садитесь пожалуйста. |
Ladies and gentlemen, we have begun our descent into Moscow. |
Дамы и господа, наш самолёт начинает снижение к Москве. |
Ladies and Gentlemen, you are witnesses of this terrible, truly terrifying disaster. |
Дамы и господа, Вы свидетели настоящей, ужасной, действительно ужасающей катастрофы. |
Ladies and Gentlemen, in an outburst of emotions maestro Toby broke his baton. |
Дамы и господа, в порыве эмоций, маэстро Тоби сломал свою дирижерскую палочку. |
Ladies and Gentlemen, We need your help. |
Дамы и господа, нам нужна ваша помощь. |
Ladies and gentlemen, change of plan. |
Дамы и господа, меняем планы. |
Ladies and gentlemen we are at DEFCON 4. |
Дамы и господа, состояние боеготовности 4. |
Ladies and gentleman, Seville's newest Torero. |
Дамы и господа, новоиспечённый севильский торреро. |
Ladies, if you'll excuse us. |
Дамы, если Вы извините нас. |
Ladies and gentleman, the judges have chosen our three finalists for next week. |
Дамы и господа, жюри отобрало три наших пары для финала через неделю. |
Ladies, one loss, and you come back fighting. |
Дамы, одно поражение, и вы возвращаетесь к борьбе. |
Ladies and gents, the star attraction's arrived. |
Дамы и господа, а вот и наш гвоздь программы. |
Ladies and gentlemen, enough of me. |
Дамы и господа, хватит меня. |