Примеры в контексте "Ladies - Дамы"

Примеры: Ladies - Дамы
Ladies, remember the first time you ever had a man take you on vacation? Дамы, помните первый раз когда мужчина возил вас в отпуск?
This is the flag of Monaco. Ladies and gentlemen, the flag of Indonesia. Please examine. Это - флаг Монако. Дамы и господа, флаг Индонезии. Пожалуйста присмотритесь.
Ladies and gentlemen, announcing the latest addition to the Ball family, Дамы и господа, к полку семьи Боллов прибыли
YOU'LL BE PERCEIVED AS A MAN OF DISTINCTION BY THE LADIES. Что дамы тебя будут воспринимать как особого молодого человека
Ladies and gentlemen, we are about to begin our treasure hunt! Дамы и господа, я собираюсь объявить о начале поиска сокровищ!
Ladies and gentlemen, for one day only, we are very happy to say welcome to our zoo! Дамы и господа, только на один день мы рады приветствовать вас в нашем зоопарке!
Ladies and gentleman, I'd like to remind you... that all the carpets and tapestries were woven by hand in the Honess Valley... Дамы и господа, я бы хотел напомнить вам... что все эти ковры и гобелены были сотканы вручную...
Ladies and gentlemen, the man who's going to lead this party into government our friend, our leader, Henry Callaghan. Дамы и господа, человек, который представляет эту партию, наш друг, наш лидер.
Ladies, do you have any preference for the parts you want to play? Дамы, у вас есть какие то предпочтения кого вы хотите сыграть?
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to announce, on top of the birthday festivities, the engagement of my eldest daughter, the Lady Julia Flyte to Mr. Rex Mottram. Дамы и господа, мне доставляет огромное удовольствие объявить в разгар нашего праздника о помолвке моей старшей дочери, леди Джулии Флайт, с мистером Рексом Моттремом.
Ladies and gentlemen, we are pleased to present to you tonight, author of the best-selling novel Descent, which will soon to be made into a major motion picture... Дамы и господа, мы рады представить вам гостя сегодняшнего вечера, автора бестселлера "Падение", на основе которого вскоре будет снят фильм.
Ladies and gentlemen, the new heavyweight champion of the world - Дамы и господа, новый чемпион мира среди тяжеловесов -
Baia Mare is first mentioned in written documents released by Charles I of Hungary in 1328 under the name of Rivulus Dominarum (English: Ladies' River). В письменных документах Бая-Маре впервые упоминается Карлом I в 1328 году под названием Rivulus Dominarum (на русском языке: «Река дамы»).
Ladies and gentlemen, presenting the silver tongue, prince of the courtroom, the one and only... Billy Flynn! Дамы и господа, представляем вам красноречивого Принца зала заседаний, единственного и неповторимого мистера Билли Флинна!
[Screaming] Ladies and gentlemen, this is a holdup! Дамы и господа, это налет!
Ladies, is this the man you saw leaving the burning garage where Dobson died? Дамы, этот мужчина выбежал из горящего гаража, в котором погиб Добсон?
Ladies, how you doing with the float? Дамы, как тут карнавальная платформа?
Ladies and gentlemen, let's go, let's go. Дамы и господа, живее, живее.
Ladies and gentlemen, please come to the podium and see for yourself. Дамы и господа, вы сами можете подойти и убедиться!
Ladies and gentlemen, give it up for Cheech and Chong. Дамы и господа, поприветствуйте Чича и Чонга!
Do you think we could let her in the Pink Ladies? Думаете, можно принять ее в "Розовые Дамы"?
This is the flag of Monaco. Ladies and gentlemen, the flag of Indonesia. Please examine. Это - флаг Монако. Дамы и господа, флаг Индонезии. Пожалуйста присмотритесь.
Ladies and gentlemen, will you please give a big warm Dilton welcome to Mr. Jack Vance! Дамы и господа, прошу вас дать большой теплой Дилтон приветствовать г-на Джека Вэнса!
Ladies and gentlemen, today I am proud to present to you the very first prototype in the Variable Threat Response Battle Suit and its pilot, Air Force Lieutenant Colonel James Rhodes. Дамы и господа, разрешите мне сегодня с нескрываемой гордостью представить вам самый первый прототип Боевого Металлокостюма Внезапного Реагирования, пилотируемого подполковником ВВС Джеймсом Роудсом.
Ladies and gentlemen, the Universe as we know it has been in existence for 170,000 million billion years, and will be ending in a little over ten minutes' time. Дамы и господа, Вселенная, как мы ее знаем, существует уже 170000 миллионов миллиардов лет, а ее конец настанет чуть меньше, чем через 10 минут.