| Good luck, ladies. | Удачи вам, дамы. |
| Jeff Russell. Welcome, ladies. | Добро пожаловать, дамы. |
| Take a good look, ladies. | Смотрите внимательно, дамы. |
| Good evening, ladies. | Вечер добрый, дамы. |
| Thank you so much, ladies. | Большое спасибо, дамы. |
| Whenever the ladies are ready. | Как только дамы пожелают. |
| Thanks for all you've done, ladies. | Спасибо за все, дамы. |
| But you have to try ladies and gentlemen, | Вам судить дамы и господа, |
| Hello, gentlemen, ladies. | Приветствую вас господа, дамы. |
| Goodbye, ladies and gentlemen. | До свидания, дамы и господа. |
| Have a good afternoon, ladies. | Хорошего вечера, дамы. |
| My lords, ladies and gentlemen - | Милорды, дамы и господа... |
| Good evening, ladies. | До свидания, дамы. |
| Listen, ladies and gentlemen... | Так, дамы и господа... |
| Did these ladies come voluntarily? | Эти дамы пошли добровольно? |
| Up and at 'em, ladies. | Проснитесь и пойте, дамы. |
| That's right, ladies and gentlemen! | ѕравильно, дамы и господа! |
| How we doing, ladies? | Как дела, дамы? |
| Crazy ladies not invited. | Сумасшедшие дамы не приглашены. |
| You ladies may come in now. | Можете войти, дамы. |
| Don't blame these ladies. | Эти дамы ни при чём. |
| Morning, ladies! Congratulations, Mr. Lee. | Доброе утро, дамы. |
| Lights out, ladies. | Выключаем свет, дамы. |
| Now, this is a gimmick, ladies! | Вот это изюминка, дамы! |
| Where did you ladies come in from? | Откуда вы свалились, дамы? |