Примеры в контексте "Ladies - Дамы"

Примеры: Ladies - Дамы
Ladies and gentlemen, the mayor of Quahog, Adam West. Дамы и господа, мэр Куахога, Адам Вест.
Ladies and gentlemen, this is the aircraft commander. Дамы и господа, говорит командир экипажа.
Ladies, we have a bachelorette in the house tonight. Дамы, сегодня девичник в нашем заведении.
Ladies and gentlemen, this dimension has been so much fun. Дамы и господа, это измерение очень веселое.
Ladies and gentlemen, esteemed stockholders members of the press, Your Holiness. Дамы и господа, уважаемые акционеры представители прессы, Ваше Святейшество.
Ladies, they say go with your gut. Дамы, говорят нужно чувствовать животом.
Ladies and gentleman, I have an amazing announcement for you tonight. Дамы и господа, у меня для вас потрясающее объявление.
Ladies and gentlemen, Charlize Theron has been attacked by a lion. Дамы и господа, на Шарлиз Терон напал лев.
Ladies and gentlemen, I give you the Duke of Bedford. Дамы и господа, встречайте Герцога Бэдфордского.
Ladies and gentlemen, I'm afraid the Cylons have appeared again. Дамы и господа, к сожалению, Сайлоны снова появились.
Ladies and gentlemen, allow me to give the floor to the Minister. Дамы и господа, позвольте мне предоставить слово г-ну Министру.
Ladies and gentlemen, criminal court is now in session. Дамы и господа, начинается заседание уголовного суда.
Ladies and gentlemen, there is no cause for alarm. Дамы и господа, нет причины для беспокойства.
Ladies and gentlemen, this is a raid conducted by your united states treasury department. Дамы и господа, эта облава проводится министерством финансов Соединенных Штатов.
Ladies! You will help me put on my wedding gown. Дамы, помогите мне надеть подвенечное платье.
Ladies and gentlemen, please welcome the meanest things on gossamer wings... Дамы и господа, поприветствуйте поразительнейших созданий на шёлковых крыльях...
Ladies and gentlemen, the bathroom is fixed. Дамы и господа, водопровод отремонтирован.
Ladies and gentlemen of the jury in my job I sometimes have to defend bad men. Дамы и господа присяжные моя работа часто заставляет защищать меня дурных людей.
Ladies and gentlemen, the working day has started. Дамы и господа, рабочий день начался.
Ladies and gentlemen, thank you very much for coming here today. Дамы и господа, благодарю, что пришли сегодня сюда.
Ladies and gents, I do believe we have ourselves a winner. Дамы и джентльмены, кажется у нас тут победитель.
Ladies and gentlemen, the second half of our show will begin in just a couple of minutes. Дамы и господа, вторая часть нашего шоу начнется через несколько минут.
Ladies and gentlemen, may I present the winners of the 74th Annual Hunger Games. Дамы и господа, позвольте представить вам победителей 74-х Голодных Игр.
(Julie giggles) Ladies and gentlemen, please. Дамы и господа, прошу внимания.
Ladies and gentlemen, that was the three ages of Elvis. Дамы и господа, вы увидели три возраста Элвиса.