| It's a simple rule, ladies. | Простое правило, дамы. |
| Out of the pool, please, ladies. | Из бассейна, дамы. |
| Cameras on the floor, ladies! | Камеры на изготовку, дамы! |
| There are no ladies here. | Не вижу ни одной дамы. |
| Comes with the ladies. | Бар полон, дамы прилагаются. |
| How you doing, ladies? | Как дела, дамы? |
| Follow me, ladies. | Дамы, за мной. |
| All right, ladies. | Вот так, дамы! |
| That'll be all, ladies. | Это всё, дамы. |
| What do you think, ladies? | Что скажете, дамы? |
| Man: Thank you, ladies and gentlemen. | Спасибо, дамы и господа. |
| Newly single, ladies. | Дамы, он снова холост. |
| Here's the good news, ladies. | Хорошие новости, дамы. |
| You ladies are conspiring something. | Дамы, вы что-то задумали? |
| I'll see you ladies in bio. | Увидимся на биологии, дамы. |
| Come on, ladies. | Да ладно, дамы. |
| All right, ladies... kick! | Хорошо, дамы... Удар! |
| Okay, ladies, let's go. | Хорошо, дамы, пошли. |
| That's time, ladies. | Время вышло, дамы. |
| He's coming, ladies. | А вот и он, дамы. |
| The pressure is on, ladies. | Напряжение растет, дамы. |
| All right, ladies. | Все правильно, дамы. |
| These are your seats, ladies. | Вот ваши места, дамы. |
| All right, ladies! | Ну что, дамы! |
| Two elegant ladies from Belarus, actually. | Две элегантные дамы из Риги |