Примеры в контексте "Ladies - Дамы"

Примеры: Ladies - Дамы
Ladies and gentlemen, Skip Tyler has arrived. Дамы и господа, с вами Скип Тайлер.
Ladies and gentlemen, please welcome to the stage at Ferret's Nightclub, hypnotist extraordinaire, The Fabulous Mark. Дамы и господа, прошу, поприветствуйте на сцене "Хорька" эсктраординарного гипнотизера, Великолепного Марка.
Ladies and gentlemen, I'd like you to meet Blaze Talcott from Stanford University. Дамы и господа, я бы хотела представить Блейз Талкотт из университета Стенфорд.
Ladies and gentlemen, six banks robbed in three weeks, $250,000 stolen, citizens trembling in fear. Дамы и господа, за три недели ограблено шесть банков, украдено 250.000 долларов, граждане дрожат в страхе.
Ladies and gentlemen, we are gathered here on this glorious day to witness the union of Edward Cullen and Bella Swan. Дамы и господа, мы собрались здесь в этот великолепный день чтобы засвидетельствовать союз Эдварда Каллена и Беллы Свон.
Ladies and gentlemen... please take your seats. Дамы и господа... прошу вас рассаживаться.
Ladies and gentlemen, I will now present to you an unbelievable miracle that I learned in the mountain vastness of India. Дамы и господа, я хочу представить вам невероятное чудо, свидетелем которого я был в горах Восточной Индии.
Ladies and gentlemen of the jury. Дамы и господа, члены жюри...
Ladies and gentlemen, amateur hour. Дамы и господа, бой с любителем.
Ladies and gentlemen, introduce you to new colleagues. Дамы и господа, позвольте представить вам новых коллег.
Ladies and gentlemen, meet your new bus driver. Дамы и Господа, я ваш новый водитель.
Ladies and gentlemen, if I may take a moment during this terrible time. Дамы и господа, разрешите к вам обратиться в это ужасное время.
Ladies and gentlemen, I will now show you an amazing trick. Дамы и господа, а теперь я покажу Вам фантастический номер.
Ladies, all hairdressers on deck, please. Дамы, все парикмахеры готовы, пожалуйста.
Ladies and gentlemen, the duty-free cart will be coming through the cabin shortly. Дамы и господа, беспошлинная тележка будет проезжать по салону в ближайшее время.
Ladies and gentlemen, the captain has illuminated our seat belt sign indicating our descent to Miami International Airport. Дамы и господа, капитан включил знак "Пристегните ремни", сообщая о скорой посадке в международном аэропорту Майами.
Ladies and gentlemen, this is Kriss. Дамы и господа, вы видите КРИСС.
Ladies, gentlemen, dress sharply. Дамы, господа, оденьтесь эффектно.
Ladies and gentlemen, we have an emergency. Дамы и господа, у нас ЧП.
Ladies and gentlemen, the DENNIS System is a comprehensive approach to seduction that I have perfected over the years. Дамы и господа, система Д.Э.Н.Н.И.С является комплексным подходом к соблазнению, который я совершенствовал долгие годы.
Ladies and gentlemen, Kevin McCloud. Дамы и господа, Кевин МакКлауд.
Ladies do not start fights... but they can finish them. Дамы никогда не начинают драку... но они могут её закончить.
Ladies and gentlemen, I'd like to announce we've just measured the Ghost Energy at 5,000 gigawatts. Дамы и господа, рада сообщить, что призрачная энергия достигла 5000 гигаватт.
Ladies and gentlemen, we're closing The Stowaway early this evening by order of the Montauk P.D. Дамы и господа, Сегодня мы закрываем наш бар раньше по приказу отдела полиции Монтока.
Ladies and gentlemen, Tucks Medicated Pads presents... Дамы и господа, лечебные прокладки Тукс представляют...