Примеры в контексте "Ladies - Дамы"

Примеры: Ladies - Дамы
Ladies and gentlemen, the fastest man we've ever had Дамы и господа, быстрейший человек, который нас посетил
Ladies and gentlemen, would you please put your hands together and give a Moonlight Rooms welcome to Miss Lila Pilgrim. Дамы и Господа, ваши аплодисменты, поприветствуем в Мунлайт Румс, Мисс Лайла Пилигрим.
Ladies and gentlemen, Dr. Samuel Loomis author of The Devil Walks Among Us, in stores October 31 st. Дамы и господа, Доктор Самуэль Люмис... Автор книги "Дьявол Гуляющий Среди Нас", в продаже с 31 Октября.
Ladies and gentlemen, the first round is in the books on this championship match. Дамы и господа, вот и закончился первый раунд боя за звание чемпионки мира.
Ladies and gentlemen, it is my honor to give the Person of the Year award to this year's winner, Pope Francis. Дамы и господа, для меня большая честь вручить награду "Человек года", которая в этом году достается Папе Римскому Франциску.
Ladies and gentlemen, it is time to introduce the lucky contestants chosen at random of this year's Fall Fest apple toss. Дамы и господа, пора ввести победивших конкурсантов, выбранных случайно для бросания яблока, на Осеннем Фестивале этого года.
Ladies and gents, pray silence! Дамы и господа, прошу тишины!
Ladies and gentlemen, please rise for our national anthem, performed this afternoon by Peter Griffin and his dirt bike. Дамы и господа, прошу всех встать для исполнения нашего гимна, исполняемого сегодня мистером Гриффином и его мотоциклом.
Ladies and Gentlemen! Step right up! Дамы и господа, подойдите поближе!
Ladies and gentlemen, Warren Gamaliel Harding has been elected the 29th President of the United States! Дамы и господа, 29-ым президентом Соединённых Штатов был избран Уоррен Гамалиэл Гардинг!
Ladies and gentlemen, Louis Cyr! Дамы и господа, Луи Сир!
Ladies and gentlemen, 2,555 pounds on the shoulders of one man, Дамы и господа, 2,555 ливр на плечах этого человека.
Ladies and gentleman let's get ready to rumble! Дамы и господа, приготовимся к бою!
Ladies and gentlemen, this robot is an impostor! Дамы и господа, Этот робот самозванец!
Ladies and gentlemen, Miss Texas is your winner! Дамы и господа, Мисс Техас ваш победитель!
Ladies and gentlemen, there's been an explosion! Дамы и господа, произошел взрыв!
Ladies and gentlemen, we're not talking about dogs or cats, but about our older fellow citizens. Дамы и господа, речь не о собаках или кошках, а о наших престарелых согражданах.
Ladies and gentlemen, in just a few moments... we're going to place a giant "laser" on the moon. Дамы и господа, через несколько минут мы установим гигантский лазер на луне.
Ladies, let's tear it up. Дамы, давайте взорвём это место!
Ladies and gentlemen, the Barden Bellas! Дамы и господа, "Барден Беллас"!
Ladies and gentlemen, please welcome a newcomer to the wrestling world! Дамы и господа, пожалуйста, поприветствуйте новичка в мире кетча!
Ladies and gentlemen, The Flying Graysons! Дамы и Господа, Летающие Грейсоны!
Ladies, as you know, when Adam calls your name, you can come up and proceed to our safe zone and have a glass of champagne. Дамы, как вы знаете, когда Адам назовет ваше имя вы сможете подняться, проследовать в безопасную зону и взять бокал шампанского.
Ladies, I wish I could go home with each and every one of you. Дамы, Я бы очень хотел посетить родные места каждой из вас.
Ladies and gentlemen, you'll have to excuse me Дамы и господа, прошу меня извинить.