| Ladies and gentlemen, now more than ever we don't have a choice. | Дамы и господа, теперь более чем когда-либо у нас нет выбора. |
| Ladies and gentlemen, you will hear evidence from the defense about psychological trauma and abuse. | Дамы и господа, вы заслушаете доводы защиты, основанные на психологической травме и жестоком обращении. |
| Ladies, you should all know that I feel really sorry about this. | Дамы, вы должны знать, что мне... очень-очень жаль. |
| Ladies and gentlemen, welcome to 54th Annual New England Regional Figure Skating Competition. | Дамы и господа, приветствуем вас на 54-ых ежегодных областных соревнованиях по Фигурному катанию в Новой Англии. |
| Ladies, push back, please. | Дамы, прошу вас, шаг назад. |
| Ladies and gentlemen, if global warming has in fact already caused the Beaverton flood, then this is only the beginning. | Дамы и Господа, если Глобальное Потепление уже вызвало наводнение в Бобруйске, то это только начало. |
| Ladies and gentlemen, we walk into an electrical storm. | Дамы и господа, мы забрели в электромагнитную бурю. |
| Ladies and gentlemen, we are gathered here today to answer and age-old question. | Дамы и господа, мы собрались здесь сегодня, чтобы ответить на извечный вопрос. |
| Ladies and gentlemen, Frank Bonneville. | Дамы и господа, Фрэнк Бонвиль. |
| Ladies and gentlemen, Dar Adal. | Дамы и господа, Дар Адал. |
| Ladies and gentlemen, this concludes your service. | Дамы и господа, ваша служба окончена. |
| Ladies and gentlemen... journey with us now across endless fathoms of wonder. | Дамы и господа... путешествуйте с нами прямо сейчас через бесконечные мили удивления. |
| Ladies and gentlemen, this is the point where I normally thank you for your service. | Дамы и господа, именно сейчас я бы поблагодарил вас за ваши услуги. |
| (CLEARS THROAT) Ladies and gentleman, welcome to the Lázaro show. | Дамы и господа, добро пожаловать на представление Лазаря. |
| Ladies and gentlemen, there is a problem in our community with lack of opportunity, especially due to unconscious bias. | Дамы и господа, в нашем обществе есть проблема дефицита возможностей из-за неосознанных предубеждений. |
| Ladies and gentlemen, that's my story. | Дамы и господа, это была моя история. |
| Ladies, I am Danny Egan, and I will see you in the tomorrow. | Дамы, я Дэнни Иган и мы увидимся с вами завтра. |
| Ladies and gentlemen, the incomparable Norman Lear. | Дамы и господа, несравненный Норман Лир. |
| Ladies and gentlemen our bass player went off and got married today to this beautiful woman. | Дамы и господа, наш басист продался и женился на этой прекрасной женщине. |
| Ladies and gentlemen, we are about to begin our descent to the airport. | Дамы и господа, мы заходим на посадку в аэропорт. |
| Ladies and gentlemen, the history of music and television on the Internet in three minutes. | Дамы и господа: История музыки и телевидения в Интернете в трех минутах. |
| Ladies, gentlemen, Steve's teacher, welcome. | Дамы и господа, учитель Стива, приветствую вас. |
| Ladies and gentlemen of the Middle East, here's a serious issue. | Дамы и господа ближневосточных стран, у меня к вам серьёзный вопрос. |
| Ladies and gentlemen, the Scottish Ensemble. | Дамы и господа, Шотландский Ансамбль. |
| Ladies and gentlemen, it's nearly time for tea. | Дамы и господа, время для чая практически подошло. |