Английский - русский
Перевод слова Israeli
Вариант перевода Израиля

Примеры в контексте "Israeli - Израиля"

Примеры: Israeli - Израиля
In this context, the creation of a new Israeli Government takes on added significance. В этом контексте формирование нового правительства Израиля приобретает дополнительную значимость.
We heard once again the same type of Israeli statements. Мы вновь выслушали знакомое заявление Израиля.
The Israeli settlement policy, that aimed at the confiscation of Palestinian land, was expanding continuously. Политика Израиля по созданию поселений и конфискация палестинских земель становится все более активной.
These are the questions that the Israeli representative should answer. Представитель Израиля должен ответить на эти вопросы.
The litany of Israeli illegal practices is well chronicled. Длинный список незаконных действий Израиля хорошо известен.
This process was developed jointly by the IT and survey departments of the Israeli Central Bureau of Statistics. Этот процесс был разработан совместными усилиями отделов ИТ и обследований Центрального статистического бюро Израиля.
The international community has not forgotten, nor will it ever forget, the Israeli atrocities in the Gaza Strip. Международное сообщество не забыло и никогда не забудет зверств Израиля в секторе Газа.
There are many shocking accounts of Israeli crimes contained in those reports. В этих докладах есть масса шокирующих рассказов о преступлениях Израиля.
Israeli actions in support of settlers in the heart of East Jerusalem are a matter of particular concern. Особую обеспокоенность вызывают действия Израиля в поддержку поселенцев в центре Восточного Иерусалима.
The Israeli Government must be held accountable for all of the crimes and violations it is committing. Правительство Израиля должно ответить за все совершенные им преступления и нарушения.
At the same time, Israeli helicopter gunships continued to circle above the city. В то же время над городом непрерывно кружили военные вертолеты Израиля.
On 14 December 1981, the Israeli Government brought before the Knesset a bill of law providing for the annexation of the Golan. 14 декабря 1981 года правительство Израиля представило в кнессете законопроект, предусматривавший аннексию Голан.
The Israeli Government's decision to cut off all contact with President Arafat is the clearest example of this. Решение правительства Израиля разорвать все отношения с Председателем Арафатом является тому наглядным примером.
The policy of murder and assassination being pursued by Israel only confirms the terrorist nature of the current Israeli Government. Проводимая Израилем политика убийств и покушений лишь подтверждает террористический характер нынешнего правительства Израиля.
These findings point to the intention of the perpetrators to carry out terrorist attacks inside Israel against Israeli citizens. Эти находки указывают на намерение вышеупомянутых лиц совершить террористическое нападение внутри Израиля на израильских граждан.
We welcome the recent meeting between the President of the Palestinian Authority, Yasser Arafat, and Israeli Minister Shimon Peres. Мы приветствуем состоявшуюся недавно встречу между председателем Палестинской администрации Ясиром Арафатом и министром Израиля Шимоном Пересом.
Almost every day, a planned attack is thwarted by Israeli security personnel. Почти ежедневно службы безопасности Израиля предотвращают запланированные нападения.
Mr. Al-Kidwa: This afternoon the Israeli representative made a statement before this special session. Г-н Аль-Кидва: Сегодня представитель Израиля выступил с заявлением на данной специальной сессии.
Israel's becoming a signatory to the Optional Protocols is sure to inspire yet more revisions to Israeli legislation. Подписание Израилем Факультативных протоколов вне всякого сомнения послужит дальнейшим стимулом для пересмотра законодательства Израиля.
He claimed that the interests and education of children were a priority of the Israeli Government. Он утверждает, что интересы и образование детей являются приоритетными задачами правительства Израиля.
The following tables reveal the gradual increase in the number of pupils in the Israeli education system. В приведенных ниже таблицах показан постепенный рост числа учащихся в системе образования Израиля.
An Israeli withdrawal from Gaza has the earmarks of such a step. Уход Израиля из Газы служит предзнаменованием такого шага.
The Israeli Ministry of Foreign Affairs assured the Agency that it would give consideration to UNRWA grievances. Министерство иностранных дел Израиля заверило Агентство, что оно рассмотрит жалобы БАПОР.
The European Union welcomes the Israeli decision to transfer Abu Dis, Ayzariyah and Suwahirah to full Palestinian control. Европейский союз приветствует решение Израиля передать Абу-Дис, Айзарию и Сувайру под полный палестинский контроль.
It takes Lebanon's independence and stability as hostage to Israeli interests. Это делает независимость и стабильность Ливана заложниками интересов Израиля.