Английский - русский
Перевод слова Israeli
Вариант перевода Израиля

Примеры в контексте "Israeli - Израиля"

Примеры: Israeli - Израиля
Israeli activities in Jerusalem are also a major source of concern. Действия Израиля в Иерусалиме также вызывают большую тревогу.
The Israeli civil and military authorities indulge the settlers with assured lenient treatment. Гражданские и военные власти Израиля относятся к поселенцам достаточно снисходительно.
Israeli movement restrictions impede Palestinians from assessing contamination risks and managing nature reserves, all of which are located in areas that Israel controls. Ограничения Израиля на передвижение затрудняют проведение палестинцами оценки риска загрязнения и управление заповедниками, все из которых находятся в районах, находящихся под контролем Израиля.
The policy of Israeli settlements directly threatens the future of the establishment of an independent Palestinian State. Поселенческая политика Израиля непосредственно угрожает будущему созданию независимого палестинского государства.
The beginning of the reporting period was dominated by preparations for Israeli disengagement from the Gaza Strip. Начало отчетного периода было отмечено подготовкой Израиля к размежеванию с сектором Газа.
The recent wanton Israeli aggression in Lebanon has shocked the world. Недавняя чудовищная агрессия Израиля в Ливане потрясла весь мир.
The Israeli ambassador was being kept informed of the progress of both investigations. Посла Израиля постоянно информируют о ходе проведения обоих расследований.
Throughout the past decade, five consecutive Israeli Governments had sought to achieve peace. В ходе последнего десятилетия пять последних правительств Израиля пытались достичь мира.
In the meanwhile, the bloody Israeli military campaign against our people continues. Между тем кровавая военная кампания Израиля против нашего народа продолжается.
There are those who in effect endorse the crimes of the Israeli settlers and Israel's colonization policies. Кое-кто же, фактически, одобряет преступления израильских поселенцев и колонизаторскую политику Израиля.
The Conference reiterates that the current policies of the Israeli Government threaten and jeopardize the Middle East peace process. Конференция подтверждает, что нынешняя политика правительства Израиля ставит под угрозу ближневосточный мирный процесс.
In this context, please provide examples of the application of Article 17 of the Israeli Penal Code. В этой связи просьба привести примеры применения статьи 17 Уголовного кодекса Израиля.
The recent decision by the Israeli Government was intended as the first step in this regard. Последнее решение правительства Израиля задумано как первый шаг в этой связи.
Israeli forces demolished the outside wall of the new emergency hospital in Beit Hanoun. Вооруженные силы Израиля разрушили внешнюю стену новой больницы неотложной помощи в Бейт-Хануне.
Israeli ground forces carried out a number of incursions on Lebanese territory. Сухопутные войска Израиля совершили несколько вторжений на территорию Ливана.
He endorsed the Special Rapporteur's appeal to the international community to put a stop to these abhorrent Israeli acts and compel Israel to comply with international resolutions. Оратор поддерживает призыв Специального докладчика к международному сообществу положить конец отвратительным действиям Израиля и заставить Израиль выполнять международные резолюции.
Israeli practices were depriving the Palestinian people of their fundamental rights. Действия Израиля лишают палестинский народ его основных прав.
It reiterated its condemnation of Israeli attempts to change the status and the character of the City. Они вновь осудили попытки Израиля изменить статус и характер города.
These aggressions confirm the Israeli pattern of enmity. Эти акты агрессии подтверждают враждебность Израиля.
Continuing Israeli military operations led to a breakdown of the truce. Непрекращающиеся военные операции Израиля привели к нарушению перемирия.
The General Assembly has rightly condemned the Israeli decision to deport President Arafat. Генеральная Ассамблея совершенно справедливо осудила решение Израиля депортировать президента Арафата.
We call on the Israeli Government to stop extrajudicial executions and to renounce its plans to expel President Yasser Arafat. Мы призываем правительство Израиля прекратить внесудебные расправы и отказаться от своих планов выдворения президента Арафата.
The unacceptable Israeli aggression against Syrian territory is a flagrant violation of international law, the Charter and all relevant Security Council resolutions. Неприемлемая агрессия Израиля против Сирии является вопиющим нарушением международного права, Устава и всех соответствующих резолюций Совета Безопасности.
The Israeli practices that are well known to the Assembly continue to be applied in occupied Palestine. Хорошо известные Ассамблее действия Израиля продолжает осуществляться в оккупированной Палестине.
Jordan condemns the Israeli settlement activities that take the form of unabated construction of settlements on occupied Palestinian land. Иордания осуждает деятельность Израиля, направленную на строительство поселений на оккупированных палестинских территориях.