Английский - русский
Перевод слова Independent
Вариант перевода Независимый

Примеры в контексте "Independent - Независимый"

Примеры: Independent - Независимый
The independent expert welcomes the initiatives undertaken or under consideration in Belgium, the United Kingdom and the United States to combat vulture fund activity. Независимый эксперт приветствует выдвинутые или рассматриваемые в Бельгии, Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах инициативы по борьбе с деятельностью фондов-стервятников.
The independent expert calls upon creditor countries to support the African Legal Support Facility and the Legal Debt Clinic of the Commonwealth Secretariat both politically and financially. Независимый эксперт призывает страны-кредиторы поддержать политически и финансово Механизм оказания правовой помощи африканским странам и Центр юридических консультаций по проблемам долга Секретариата Содружества.
The independent expert also participated in the third meeting of the Darfur Human Rights Forum, held in El Fasher on 9 February 2010. Независимый эксперт также принял участие в третьем Форуме по правам человека в Дарфуре, состоявшемся в Эль-Фашере 9 февраля 2010 года.
With regard to armed groups and other non-State actors, the independent expert recommends that: В отношении вооруженных группировок и других негосударственных субъектов независимый эксперт рекомендует, чтобы:
The independent expert wishes to express his sincerest condolences, sympathy and gratitude to the Haitians and the United Nations staff members with whom he has worked. Независимый эксперт хотел бы выразить сочувствие, соболезнования и благодарность всем гаитянам и членам персонала, с которыми ему довелось бок о бок работать.
However, the independent expert considers that the conditions are now satisfied and he again expresses the wish to see this appointment made promptly. И, тем не менее, сейчас, когда изменились обстоятельства, независимый эксперт вновь хотел бы вернуться к своему мнению, что решение о назначении должно быть принято безотлагательно.
Establish an independent complaints mechanism for children in alternative care institutions (Slovakia); 71.60 создать независимый механизм рассмотрения жалоб детей, находящихся в учреждениях альтернативного ухода (Словакия);
The United States of America commended Guyana on efforts in establishing a national independent human rights institution, saying that it looked forward to its establishment. Делегация Соединенных Штатов Америки оценила стремление Гайаны создать независимый национальный правозащитный орган, заявив, что она с нетерпением ждет его появления.
The independent expert presented several ideas to enhance the effectiveness of debt relief initiatives with regard to their contribution to poverty reduction and the fulfilment of human rights. Независимый эксперт высказал ряд идей, касающихся увеличения эффективности инициатив по облегчению бремени задолженности с точки зрения их вклада в реализацию мер по сокращению масштабов нищеты и осуществлению прав человека.
In the report, the independent expert focuses on the human rights obligations and responsibilities which apply in cases of non-State service provision of water and sanitation. В докладе независимый эксперт уделяет основное внимание правозащитным обязательствам и обязанностям, которые применяются в случаях водоснабжения и предоставления санитарных услуг негосударственными субъектами.
While the independent expert is aware of the significant differences in size, capacity and structure of these actors, she considers it necessary to cover the entire spectrum of non-State service providers. Хотя независимый эксперт осознает существенные различия в размерах, потенциале и структуре этих субъектов, она считает необходимым охватить весь спектр негосударственных поставщиков услуг.
Starting with the decision to delegate service provision, the independent expert highlights questions regarding participatory and transparent processes, instruments for delegation and human rights impact assessments. Начиная с момента принятия решения о делегировании оказания услуг независимый эксперт освещает вопросы, касающиеся открытых для участия и прозрачных процессов, инструментов делегирования и оценок воздействия на права человека.
When she took up her mandate, the independent expert consulted with numerous people, seeking advice and exchanging views on how to approach the collection of best practices. З. Приступив к выполнению своего мандата, независимый эксперт провела консультации со многими людьми, стремясь получить советы и обменяться мнениями относительного того, каким образом подойти к сбору информации о передовой практике.
The independent expert considers that the collected practices must achieve - or contribute to achieving - the realization of the human rights to water and to sanitation. Независимый эксперт считает, что отобранные виды практики должны обеспечивать реализацию прав человека на воду и санитарные услуги или способствовать ее обеспечению.
The independent expert has a broad understanding of the term "practice", which she considers to encompass both policy and implementation. Независимый эксперт широко толкует термин "практика", который, как она считает, охватывает как политику, так и осуществление.
In Puntland, the independent expert met with the President of Puntland, Abdirahman Farole, and certain ministers and senior officials of his administration. В Пунтленде независимый эксперт встретился с президентом Пунтленда Абдирахманом Фароле, а также с некоторыми министрами и высокопоставленными чиновниками его администрации.
In Rome, the independent expert had useful talks with senior officials of the Government of Italy on the human rights and humanitarian situation in Somalia. В Риме независимый эксперт провел полезные переговоры со старшими должностными лицами правительства Италии по вопросу о положении в области прав человека и о гуманитарной ситуации в Сомали.
The independent expert also benefited enormously from his talks with the Somali Ambassador in Rome, former Somali Prime Minister Nur Hassan Hussein Adde. Независимый эксперт извлек также огромную пользу из переговоров с Послом Сомали в Риме, бывшим Премьер-министром Сомали Нуром Хасаном Хусейном Адде.
The Ambassador had also arranged for a meeting at his office with members of the Somali diaspora living in Italy, with whom the independent expert had most useful discussions. Посол Сомали организовал также встречу в своем кабинете с проживающими в Италии представителями сомалийской диаспоры, с которыми независимый эксперт провел очень полезные обсуждения.
The independent expert felt that the inauguration of President Silanyo to the highest office in Somaliland had opened new opportunities for Somalia and the region as a whole. Независимый эксперт считает, что вступление Президента Силаньо на высшую должность в Сомалиленде открыло новые возможности для Сомали и всего региона в целом.
The independent expert then raised a concern about the recent forcible deportations by the Puntland authorities of some 900 IDPs from Bossaso to areas in the south. Независимый эксперт высказал обеспокоенность по поводу недавней принудительной депортации властями Пунтленда около 900 ВПЛ из Босасо в южные районы.
Following his meeting with the Government, the independent expert visited IDP settlements in Garowe and the new site where those IDPs would be relocated. После своей встречи с представителями правительства независимый эксперт посетил поселения ВПЛ в Гароуэ и новое место, куда будут переселены эти ВПЛ.
The independent expert welcomes the dialogue that has been initiated between TFG and the United Nations Children's Fund (UNICEF) in this regard. Независимый эксперт приветствует диалог, начатый в этой связи между ПФП и Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
An independent and well-funded national electoral body, the National Electoral Board, has been established with the mandate to run the elections. Была учреждена Национальная избирательная комиссия, независимый и пользующийся надлежащим финансированием национальный орган, уполномоченный обеспечивать проведение выборов.
From 13 to 23 October 2009, the independent expert also visited Canada, including the provinces of Ontario, British Colombia and Quebec. З. С 13 по 23 октября 2009 года независимый эксперт также посетила Канаду, включая провинции Онтарио, Британскую Колумбию и Квебек.