Chloe and Theo is a 2015 American independent drama film written and directed by Ezna Sands. |
Хлоя и Тео (англ. Chloe and Theo) - американский независимый фильм-драма 2015 года режиссёра Эзны Сэндс (Ezna Sands). |
The following year he was elected to the Constituent Assembly as independent candidate in the lists of the Italian Communist Party. |
В 1946 году баллотировался в Учредительное собрание как независимый кандидат по спискам Итальянской коммунистической партии. |
From 1912 to 1914 he worked as an independent architect in Munich. |
С 1912 по 1930 год Мис работает как независимый архитектор в Берлине. |
In the 2003 election, he ran as an independent candidate supported by the Union des forces progressistes. |
В 1999 году баллотировался на пост президента как независимый кандидат, поддержанный вооружёнными силами. |
In April 2003, he was elected to the House of Representatives for the first time as an independent. |
Он был избран в Палату представителей впервые в 1990 году как независимый. |
Also in 1952, Warwick County converted to an independent city. |
В 1952 году округ Уорик был преобразован в независимый город Уорик. |
The music video caught the attention of independent music label Victory Records, who signed the band in 2011. |
Клип привлек внимание независимый музыкальный лейбл Victory Records, который подписал контракт с группой в 2011 году. |
He resides and performs as an independent artist in New York City. |
На данный момент проживает и выступает как независимый артист в Нью-Йорке. |
He was a member of the Liberal Party, although he campaigned as an independent. |
Он был членом Либертарианской партии, однако участвовал в выборах как независимый кандидат. |
Despite this, he was elected officially as an independent candidate. |
Однако официально он баллотировался как независимый кандидат. |
It turns out that Melander is not as independent as I thought. |
Оказывается, наш Меландер не такой уж независимый, как я думал. |
The project indicated its intent to create an independent not-for-profit BigBlueButton Foundation to oversee future development. |
Проект заявил о своем намерении создать независимый Фонд BigBlueButton "не для прибыли" для наблюдения за будущим развитием. |
On one such occasion, an independent witness saw Betty giving the pills to her daughter as sweets. |
Один независимый свидетель признался, что видел, как Бетти давала дочери таблетки снотворного под видом конфет. |
They have the right to appeal against removal to an independent tribunal and may remain in Hong Kong pending the outcome of such appeal. |
Они имеют право подать апелляционную жалобу против возвращения в независимый суд и могут оставаться в Гонконге до окончания рассмотрения такой апелляции. |
I can already see you carry within you your father's independent spirit. |
Я уже вижу, что ты несёшь тот же независимый дух, что и твой отец. |
Well, as of this morning, I'm officially an independent. |
На данный момент а я официально независимый. |
I'll hold the police accountable... make sure there's specific, independent oversight. |
Буду привлекать к ответственности, введу независимый контроль. |
This is one of the students' independent art projects. |
Это независимый художественный проект одного из студентов. |
Far too independent, and that wouldn't have been a good news for us cardinals. |
Слишком независимый, а это не очень-то на пользу нам, кардиналам. |
The Green Basket is an independent family-owned market in Culver City. |
Зеленая корзина это независимый семейный супермаркет в Калвер сити. |
Yes, but our independent analysis does not end there. |
Да, но наш независимый эксперт на этом не закончил. |
Steve Austin, Rhode Island's independent candidate for congress. |
Стив Остин, независимый кандидат в Конгресс от Род-Айленда. |
I've just started over as an independent financial adviser. |
Я только начал сначала как независимый финансовый консультант. |
An independent contractor proposed the project, ran things out of a lab complex. |
Проект предложил независимый подрядчик, проводил все в комплексе лабораторий. |
He's an independent agent working out of Europe. |
Он - независимый агент, приехавший из Европы. |