Английский - русский
Перевод слова Independent
Вариант перевода Независимый

Примеры в контексте "Independent - Независимый"

Примеры: Independent - Независимый
The independent expert attempted to understand how the poor could be involved in consultations for the PRSP. Независимый эксперт попыталась понять, как можно привлечь бедное население к участию в консультациях по ДССН.
The independent expert deplores the deterioration of the system for the administration of justice. Независимый эксперт с сожалением отмечает ухудшение системы отправления правосудия.
The independent expert wishes to express his gratitude for their constructive cooperation. Всем им независимый эксперт выражает признательность за конструктивное сотрудничество.
In view of the dangers facing the Haitian nation, the independent expert appeals to all the players to reach agreement on the main issues. Учитывая опасности, грозящие гаитянскому народу, независимый эксперт обращается ко всем участникам с призывом прийти к согласию в отношении главного.
The independent expert therefore regrets the recommendation not to renew the mandate of MICAH, which officially ends on 6 February 2001. По этой причине независимый эксперт сожалеет о рекомендации не продлевать мандат МГМПГ: она официально прекращает свою деятельность 6 февраля 2001 года.
Finally, the independent expert recommends that creditor Governments and institutions "revisit the whole issue once again". В заключение независимый эксперт рекомендует правительствам и учреждениям- кредиторам еще раз пересмотреть весь этот вопрос целиком.
Greece for its part had established an independent inspection group of academics, which, however, answered to the central administration. В Греции создан независимый контрольный орган в составе представителей университетских кругов, который тем не менее подчиняется центральной администрации.
The independent expert is very sceptical of attempts to build up an overall indicator for the right to development. Независимый эксперт весьма скептически относится к попыткам разработки глобального показателя осуществления права на развитие.
The independent expert proposed that such country-specific international cooperation could be conducted through development compacts based on reciprocal obligations. Независимый эксперт предложил, чтобы такое международное сотрудничество с учетом специфики отдельных стран осуществлялось с помощью договоров о развитии, основанных на взаимных обязательствах.
In his earlier reports the independent expert suggested implementing a programme aimed at the eradication of poverty. В своих предыдущих докладах независимый эксперт затронул вопрос об осуществлении программы по искоренению нищеты.
In section VII, the independent expert considers relevant activities of international, regional and national actors in regard to the issue. В разделе VII Независимый эксперт рассматривает соответствующие мероприятия, организуемые международными, региональными и национальными участниками процесса по этой проблематике.
Depending on the availability of resources, the independent expert proposes to undertake a study on foreign debt and human rights. При условии наличия необходимых ресурсов независимый эксперт предлагает провести исследование по вопросам внешней задолженности и прав человека.
Chapter III reviews the current wisdom on what constitutes an independent competition authority and the rationale behind calls for independence. В главе III рассматривается бытующее сегодня мнение о том, каким должен быть независимый орган по вопросам конкуренции, и смысл призывов к независимости.
As independent auxiliaries to public authorities, national Red Cross and Red Crescent Societies played a critical role linking Governments to civil society. Как независимый вспомогательный инструмент по оказанию содействия государственным органам в их работе, национальные комитеты Красного Креста и Красного Полумесяца играют важную роль в обеспечении связи между правительством и гражданским обществом.
The independent expert also met with the Prime Minister of the TFG, Ali Mohamed Gedi, in Mogadishu. Кроме того, в Могадишо независимый эксперт встретился с премьер-министром ПФПР Али Мохамедом Геди.
In addition an independent Police Complaints Authority dealt with complaints of police abuse. Кроме того, создан и действует независимый полицейский орган по рассмотрению жалоб на незаконные действия самой полиции.
Such an entity - preferably an independent non-governmental body - will manage the fund. Такая структура - лучше, если это будет независимый неправительственный орган, - распоряжалась бы средствами соответствующих фондов.
An independent financial intelligence unit to prevent and eliminate money laundering also has been set up. Кроме того, был создан независимый орган финансовой разведки по борьбе и пресечению «отмывания денег».
It had a secretariat, regional centres and an independent council formed by elected members. Форум имеет свой секретариат, региональные центры и независимый совет, формируемый на выборной основе.
The year 1997 saw the setting-up of an independent Telecom Regulator. В 1997 году был учрежден независимый регулирующий орган в секторе телекоммуникаций.
The main concerns in this respect focus on the need for adequate means of ensuring effective, independent State supervision. Основную обеспокоенность здесь вызывает необходимость иметь соответствующие гарантии для того, чтобы обеспечивать эффективный и независимый государственный контроль.
The independent expert welcomed the idea of case studies but indicated that he believed that there were no countries currently implementing the right to development. Независимый эксперт приветствовал идею проведения предметных исследований, однако отметил, что, по его мнению, в настоящее время нет стран, осуществляющих право на развитие.
The independent expert then proposed the convening of a meeting of donors to further discuss the development compact idea. Затем независимый эксперт предложил созвать совещание доноров в целях дальнейшего обсуждения идеи заключения договора о развитии.
As an addendum to his fifth report the independent expert then made a statement on his mission to Egypt. В качестве добавления к своему пятому докладу независимый эксперт сделал сообщение о своей поездке в Египет.
The independent expert continued to study good practice by States within the terms of reference set out in her previous report. Независимый эксперт продолжала анализ положительного опыта государств в связи с планом, определенным в ее предыдущем докладе.