An independent financial advisor will explain the various mortgage options available should you need assistance with raising funds to buy your property, either in Cyprus or the UK. |
Независимый финансовый советник объяснит различные возможные варианты залога, если Вам понадобится содействие в мобилизации капитала для покупки недвижимости на Кипре или Великобритании. |
As a result, she quit the Hungarian Socialist Party and their parliamentary group, continuing her parliamentary work as a formally independent MP. |
В результате она покинула Венгерскую социалистическую партию и их парламентскую группу, продолжая свою парламентскую работу как формально независимый депутат. |
King Peter himself was in favor of a broader coalition government that would boost Serbian democracy and help pursue an independent course in foreign policy. |
Сам король Петр выступал за более широкое коалиционное правительство, которое бы стимулировало сербскую демократию и помогало проводить независимый курс во внешней политике. |
When the war ended in December 1971, Abed sold his flat in London and returned to the newly independent Bangladesh to find his country in ruins. |
После окончания войны в декабре 1971 года, Абед продал свою квартиру в Лондоне и вернулся в независимый, но разрушенный войной Бангладеш. |
Also in December he ran for the State Duma of the third convocation in Stavropol single-mandate electoral district No. 55 as an independent deputy. |
Также в декабре баллотировался в Государственную Думу РФ третьего созыва по Ставропольскому одномандатному избирательному округу Nº 55 как независимый депутат. |
Monstercat (formerly known as Monstercat Media) is a Canadian independent electronic dance music record label based in Vancouver, British Columbia. |
Monstercat (ранее известный как Monstercat Media) - канадский независимый лейбл электронной танцевальной музыки, базирующийся в Ванкувере, Британская Колумбия. |
After that it was sidelined in favour of the Tipo C. It was the first racer to use the Dubonnet independent trailing arm front suspension. |
После этого развитие модели отошло на задний план, отдав предпочтение Tipo C. Данная гоночная модель была первой моделью, использовавшея независимый продольный рычаг типа Dubonnet в передней подвеске. |
The Board of the GCF has been mandated by paragraph 69 of the governing instrument to establish an independent redress mechanism that will report to the Board. |
В соответствии с пунктом 69 руководящего документа Совет ЗКФ уполномочен учредить независимый механизм по вопросам возмещения, который будет подотчетен Совету. |
The independent redress mechanism will be open, transparent and easily accessible and will address, inter alia, the reconsideration of funding decisions. |
Независимый механизм по вопросам возмещения будет открытым, транспарентным и легко доступным и будет заниматься, среди прочего, пересмотром решений о финансировании. |
(e) Establish an independent mechanism to review the mental health of death row inmates; |
ё) создать независимый механизм освидетельствования психического здоровья заключенных, приговоренных к смертной казни; |
The independent path to development followed by Uzbekistan, based on its rich history and national values, is deserving of international recognition and will earn it a prominent place in the international community. |
Пройденный Узбекистаном независимый путь развития, основанный на богатой истории и национальных ценностях, заслуживает международного признания и содействует обретению им достойного места в мировом сообществе. |
Notwithstanding Indonesian public opinion in the 1990s occasionally showing begrudging appreciation of the Timorese position, it was widely feared that an independent East Timor would destabilise Indonesian unity. |
Несмотря на то, что индонезийское общественное мнение в 1990-е годы показывало понимание положения в Тиморе, среди индонезийцев было широко распространено опасение, что независимый Восточный Тимор может дестабилизировать единство всей Индонезии. |
Prior to Google, he worked for Oracle Corporation, eShop, Microsoft, CollabNet, and as an independent developer. |
До Google, он работал в корпорации Oracle, eShop, Microsoft, CollabNet, и как независимый разработчик. |
In principle, an independent and respected advisory council could also force governments to acknowledge the hidden costs of government guarantees and off-balance sheet debts. |
В принципе, независимый и уважаемый консультационный совет может вынудить правительства признать скрытые расходы по гарантиям правительства и внебалансовой задолженности. |
Still, the international community can play a more constructive role than it has until now by pressing both sides to accept an independent recount. |
Тем не менее, международное сообщество могло бы играть более конструктивную роль, чем оно играло до сих пор, оказывая давление на обе стороны, чтобы принять независимый пересчет голосов. |
Perhaps most important, Mexico, for the first time in its history, has a truly independent and effective Supreme Court. |
Возможно, самым главным является то, что Мексика по-настоящему, впервые в своей истории, имеет независимый и эффективный Верховный суд. |
But, with Chirac retired and nearly 80, one "independent" judge has reopened the case. |
Однако, когда Ширак ушел в отставку и ему было почти 80 лет, один «независимый» судья возобновил дело. |
Second, due in part to internal nationalist crises, the empire found it increasingly difficult to chart a unified, independent course in international affairs. |
Во-вторых, частично вследствие внутренних националистических кризисов, империя убеждалась в том, что все труднее выбирать единообразный, независимый курс в международных отношениях. |
He was elected to the House of Assembly of Zimbabwe as an independent candidate in 2005 and 2008. |
В 2005 и 2010 годах был кандидатом на выборах в парламент Азербайджана как независимый кандидат. |
The discography of Man's Ruin Records, a defunct independent record label, founded by Frank Kozik. |
Man's Ruin Records - независимый звукозаписывающий лейбл, учреждённый Фрэнком Козиком. |
On 11 November 2006, King Abdullah Bin Abdulaziz issued the royal directive to convert the community college in Najran into an independent self-sustaining university. |
11 ноября 2006 года король Абдалла ибн Абдул-Азиз Аль Сауд подписал королевский указ о преобразовании факультета в Наджране в независимый самостоятельный университет. |
Alfred first pursued a career in banking, but in 1912 he became an independent petroleum producer in Independence, Kansas. |
Лэндон начинал свою карьеру банковским служащим, но уже в 1912 году основал свой независимый бизнес по производству нефти. |
Reel Life Productions, also known as Gothom, is an independent record label formed in 1990. |
Reel Life Productions также известен как Overcore и как Gothom Независимый музыкальный лейбл, основан в 1990 году. |
I had considered going with a tour group but I am a very independent person. |
Я думала побывать в Париже с группой других туристов, но я - очень независимый человек. |
On 1 December 2011, it was announced that Riz MC had signed to Tru Thoughts, an independent label in Brighton. |
1 декабря 2011 года было объявлено, что Riz MC подписал контракт с Tru Thoughts - независимый лейблом из Брайтона. |