Английский - русский
Перевод слова Independent
Вариант перевода Независимый

Примеры в контексте "Independent - Независимый"

Примеры: Independent - Независимый
The independent expert would like to thank those countries and institutions that have already provided inputs to this work. Независимый эксперт хотел бы поблагодарить те страны и учреждения, которые уже внесли вклад в эту работу.
The External Auditor makes independent audits of the funds, assets and accounts of the Organization annually or as deemed necessary. Внешний ревизор проводит независимый аудит средств, активов и счетов Организации ежегодно, а также тогда, когда это может быть необходимо.
The independent expert had stated that the time to act had come. Независимый эксперт заявил, что настало время действовать.
The independent expert had referred to the need to move from reaction to prevention with respect to impunity. Независимый эксперт указал на необходимость перейти от ответных действий к предупреждению безнаказанности.
In this sense, indicators have an independent life and can be used under different approaches according to different goals. С этой точки зрения показатели имеют независимый статус и могут использоваться в рамках различных подходов с учетом тех или иных целей.
That commission had been operating since 1997 as an independent investigatory body. Эта комиссия работает с 1997 года как независимый орган по расследованиям.
In that same vein, she wondered whether there was an independent entity to investigate crimes committed by police officers. В этой связи она интересуется, существует ли в стране независимый орган по расследованию преступлений, совершаемых сотрудниками полиции.
The International Development Law Organization, whose representatives the independent expert has met, will shortly be running a specially designed training programme. Международная организация по праву на развитие, с представителями которой встречался независимый эксперт, должна в ближайшее время приступить к осуществлению адаптированной программы обучения.
The independent expert has already drawn attention to this regrettable cause of prison overcrowding. Независимый эксперт уже привлекал внимание к прискорбным причинам перенаселенности тюрем.
The independent expert has noted that education is key to improving the situation of minority women. Независимый эксперт отметила, что образование имеет ключевое значение для улучшения положения женщин из числа меньшинств.
Nevertheless some foreign companies have undertaken independent environmental audits before purchasing objects in the country, thus assuming environmental commitments under the privatization contract. Тем не менее некоторые зарубежные компании провели независимый экологический аудит до приобретения объектов в этой стране и с учетом его результатов взяли на себя экологические обязательства в договорах о приватизации.
The independent expert was particularly pleased to note the efforts made to ensure the full involvement of children and young people in many events. Независимый эксперт с особым удовлетворением отметил усилия по обеспечению самого активного участия во многих мероприятиях детей и молодежи.
The independent expert believes that better coordination will prevent the fragmentation of efforts and lessen the burden on all participating partners. Независимый эксперт считает, что более эффективная координация будет способствовать предупреждению распыления усилий и уменьшению нагрузки, которая ложится на всех участвующих партнеров.
In view of this, the independent expert remains convinced that effective action to end violence against children requires high-level leadership. С учетом вышеизложенного независимый эксперт хотел бы вновь заявить, что, по его убеждению, эффективная борьба с насилием в отношении детей требует того, чтобы руководство этой деятельностью осуществлялось на высоком уровне.
The independent expert expresses his gratitude to all those who provided information on follow-up activities. Независимый эксперт благодарит всех, кто предоставил информацию о последующей деятельности в связи с исследованием.
An independent review of financial regulation in the Caribbean Territories was published on 27 October 2000. Независимый обзор нормативных положений в финансовой области, действующих в карибских территориях, был опубликован 27 октября 2000 года.
The independent expert in his second report has concentrated on three major areas of focus which reflect global issues and their challenges. В своем втором докладе независимый эксперт сосредоточил внимание на трех основных областях исследования, в которых нашли отражение глобальные проблемы и связанные с ними вызовы.
By means of this second report, the independent expert intends to bring about further acknowledgement of international solidarity as a right of peoples. С помощью данного второго доклада независимый эксперт намеревается обеспечить более углубленное знакомство с международной солидарностью как одним из прав народов.
The independent expert sees the duty of solidarity as an imperative prerequisite of globalization. Независимый эксперт видит в обязательстве солидарности настоятельную предпосылку глобализации.
The independent expert calls for more resources to be available to developing countries for the purpose of meeting the Millennium Development Goals. Независимый эксперт призывает выделять развивающимся странам больший объем средств, направленных на достижение целей развития Декларации тысячелетия.
As part of the plan's implementation, a new independent institution, the ombudsman for children, has been established. В рамках выполнения этого плана был учрежден новый независимый институт - Омбудсмен по делам детей.
The Board is an independent administrative authority and its decisions are subject to appeal only in the Court of Appeal in Tunis. Этот независимый административный орган выносит решения, подлежащие обжалованию лишь в Апелляционный суд Туниса.
The independent expert visited "Somaliland", an unrecognized entity in the north-west, which in 1991 separated from Somalia. Независимый эксперт посетила "Сомалиленд", непризнанное образование на северо-западе, которое в 1991 году отделилось от Сомали.
In "Somaliland" and "Puntland", the independent expert met with various officials. В "Сомалиленде" и "Пунтленде" независимый эксперт встретилась с целым рядом должностных лиц.
The independent expert encourages the prosecuting authorities in these countries to take steps in this regard. Независимый эксперт призывает органы, осуществляющие уголовное преследование в этих странах, предпринять шаги в этом направлении.