Английский - русский
Перевод слова Independent
Вариант перевода Независимый

Примеры в контексте "Independent - Независимый"

Примеры: Independent - Независимый
The independent expert decided to do so for two main reasons. Независимый эксперт решила приступить к этой работе по двум основным причинам.
To approach this task, the independent expert engaged in wide consultative processes. З. Для выработки подхода к выполнению этой задачи независимый эксперт предприняла широкие консультации.
In the present report, the independent expert has focused on the role of non-State service providers. В настоящем докладе независимый эксперт подробно рассмотрела роль негосударственных поставщиков услуг.
To prepare the compendium, the independent expert will rely on at least two types of information. В целях подготовки компендиума независимый эксперт будет опираться на информацию не менее чем двух типов.
Second, the independent expert has started to organize several stakeholder consultations to enable her to examine some practices in more detail. Во-вторых, независимый эксперт приступила к организации ряда консультаций с заинтересованными сторонами, позволяющих ей более подробно изучить некоторые виды практики.
The present report has laid out the framework which the independent expert will use to assess good practices from a human rights perspective. В настоящем докладе излагаются рамки, которые независимый эксперт будет использовать для подхода к подборке надлежащей практики с точки зрения прав человека.
In Hargeisa, the independent expert was received by the new President of Somaliland, Mohamed Mahmud Silanyo. В Харгейсе независимый эксперт был принят новым президентом Сомалиленда Мохамедом Махамудом Силаньо.
The independent expert also consulted some recent publications on developments in Somalia and daily media reports. Независимый эксперт ознакомился также с рядом последних публикаций, касающихся событий в Сомали, и с ежедневными сообщениями прессы.
The independent expert complimented President Farole on the achievements of his Government since their last meeting two years previously. Независимый эксперт высказал Президенту Фароле свое удовлетворение по поводу успехов, достигнутых его правительством со времени их последней встречи два года назад.
The independent expert believed these measures were likely to promote a greater spirit of cooperation between the United Nations and Puntland authorities. Независимый эксперт считает, что эти меры могут содействовать большему духу сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и властями Пунтленда.
The independent expert was briefed on the above developments by those directly involved with the processes. Независимый эксперт был проинформирован о вышеперечисленных событиях лицами, которые непосредственно связаны с этими процессами.
An impartial and independent debt restructuring mechanism was indispensable for a stable international financial system. Для обеспечения стабильной международной финансовой системы необходим беспристрастный и независимый механизм реструктуризации долга.
Estonia strongly supports an international criminal justice system in which an independent and effective International Criminal Court plays a central role. Эстония твердо поддерживает международную систему уголовного правосудия, в которой независимый и эффективный Международный уголовный суд играет центральную роль.
Internal prison inspection does not satisfy the requirements of effective independent monitoring. Внутренние тюремные инспекции не в состоянии обеспечить эффективный независимый мониторинг.
This reform was closely monitored, for 2 years, by an independent entity, the Permanent Observatory of the Portuguese Justice. За ходом этой реформы в течение двух лет наблюдал независимый орган, постоянная наблюдательная служба системы уголовного правосудия Португалии.
It noted that the United Nations independent expert on minority issues stated that Ethiopia should ensure civil society groups are free from interference and harassment. Она отметила, что независимый эксперт Организации Объединенных Наций по вопросам меньшинств заявил, что Эфиопии следует обеспечить свободу от вмешательства и преследований для групп гражданского общества.
The independent expert has consequently sent communications in relation to numerous situations involving minorities. Независимый эксперт систематически посылала сообщения о различных ситуациях, касающихся меньшинств.
The independent expert also moderated the daily side event entitled "Voices" during the Durban Review Conference. В ходе Конференции по обзору Дурбанского процесса независимый эксперт также возглавила проведение внепрограммного мероприятия под названием "Голоса".
The independent expert places a high priority on the issues of minority women throughout her work. В своей работе независимый эксперт считает высокоприоритетными вопросы женщин меньшинств.
The independent expert applies a gender perspective in all areas of her work. Во всех направлениях своей работы Независимый эксперт применяет гендерный подход.
Minority representatives whom the independent expert consulted stated that, in private sector employment and daily interactions, discrimination was not a major problem. Представители меньшинств, с которыми общалась Независимый эксперт, говорили о том, что в частном секторе и в повседневной жизни дискриминация серьезной проблемой не является.
The independent expert sought information about small minorities on the extreme margins of society. Независимый эксперт запросила информацию о малочисленных меньшинствах, относящихся к наиболее маргинализированным слоям общества.
The independent expert visited Cossack, Russian, Ukrainian and Uighur cultural centres. Независимый эксперт посетила казацкий, русский, украинский и уйгурский культурные центры.
The independent expert endorses the recommendation of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination following its consideration of Kazakhstan in 2004. Независимый эксперт поддерживает рекомендацию, сформулированную Комитетом по ликвидации расовой дискриминации после рассмотрения доклада Казахстана в 2004 году.
The Government cannot interfere with an independent judicial process. Правительство не может вмешиваться в независимый судебный процесс.