Английский - русский
Перевод слова Independent
Вариант перевода Независимый

Примеры в контексте "Independent - Независимый"

Примеры: Independent - Независимый
The independent expert argued that human rights should indeed be mainstreamed through the implementation of the Millennium Declaration Goals. Независимый эксперт заявил, что проблематику прав человека необходимо максимально эффективно отражать в рамках процесса осуществления целей Декларации тысячелетия.
The independent expert presented his fourth report and its addendum to the Working Group. Независимый эксперт представил на рассмотрение Рабочей группы свой четвертый доклад и добавление к нему.
Finally, the independent expert introduced his notion of a development compact for the implementation of the right to development. В заключение независимый эксперт представил свою концепцию договора о развитии для целей осуществления права на развитие.
The independent expert concluded by highlighting two matters. В заключение независимый эксперт обратил внимание на два вопроса.
The independent expert said that an entire section of his report was dedicated to national actions. Независимый эксперт заявил, что целый раздел его доклада посвящен действиям на национальном уровне.
One NGO representative expressed appreciation that the independent expert considered education as one of the three priorities of the right to development. Представитель одной неправительственной организации с удовлетворением отметил, что независимый эксперт рассматривает образование в качестве одного из трех приоритетных направлений деятельности в рамках реализации права на развитие.
The independent expert could consider taking into account different national, regional or international frameworks, including NEPAD. Независимый эксперт мог бы рассмотреть вопрос о принятии во внимание различных национальных, региональных и международных стратегий, включая НЕПАД.
The independent expert held a meeting at the State Department. Независимый эксперт провел встречу в Государственном департаменте.
The meeting opened with the independent expert explaining his role and presenting his views on the right to development. В начале встречи независимый эксперт объяснил свою роль и высказал свое мнение по вопросу о праве на развитие.
In response, the independent expert identified five general differences. В ответ независимый эксперт назвал пять общих различий.
The independent expert welcomed input on this issue whenever it was raised, noting that he was interested in starting a dialogue. Независимый эксперт приветствовал вклад в обсуждение этого вопроса всякий раз, когда он поднимался, и отметил, что он заинтересован в начале диалога.
The independent expert noted that there was scope to adjust these approaches to make them compatible with the development compact model. Независимый эксперт отметил наличие возможностей для корректировки этих подходов, с тем чтобы они стали совместимыми с моделью договора о развитии.
The independent expert recalled that economic growth was necessary for relaxing resource constraints. Независимый эксперт напомнил о том, что экономический рост является необходимым условием для решения проблем, связанных с ограниченностью ресурсов.
By letter of 23 September 2001, the independent expert entrusted with the mandate submitted his resignation. Письмом от 23 сентября 2001 года независимый эксперт, которому была поручена эта задача, сообщил о своей отставке.
The independent expert will not fail to notify the Commission of the action taken in these justified legal proceedings. Независимый эксперт непременно проинформирует Комиссию о решениях, которые будут приняты по этим обоснованным случаям судебного преследования.
The independent expert said that there would be a need for a monitoring mechanism for the development compacts. Независимый эксперт указал на необходимость создания механизма по наблюдению за осуществлением договоров о развитии.
The independent expert responded to the comments and queries concerning his fourth report. Независимый эксперт ответил на замечания и вопросы, касающиеся его четвертого доклада.
Second, the independent expert clarified his understanding of the obligations linked to the right to development. Во-вторых, независимый эксперт пояснил свою точку зрения на обязательства, связанные с правом на развитие.
Third, the independent expert highlighted the fact that human rights "trumped" all policies. В-третьих, независимый эксперт обратил внимание на то обстоятельство, что права человека играют главенствующую роль при осуществлении любых стратегий.
The independent expert points out that the two activities are separate and operate harmoniously under the procedures established by other international bodies. Независимый эксперт в связи с этим отмечает, что существуют удачные примеры разделения этих двух видов деятельности в рамках процедур, разработанных другими международными учреждениями.
The independent expert is quite prepared to endorse the Committee's comments as summarized above. Независимый эксперт полностью поддерживает соответствующие замечания Комитета, в краткой форме изложенные выше.
In particular, the independent expert elaborated upon the notion and the operational aspects of the development compact. В частности, независимый эксперт развил понятие и практические аспекты договора о развитии.
The independent expert has included as an annex to his fourth report two possible breakdowns for sharing the burden among OECD members. Независимый эксперт включил в приложение к своему четвертому докладу два возможных варианта разбивки бремени расходов среди стран - членов ОЭСР.
The meeting with IMF staff began with the independent expert briefly outlining his concept of the development compact and the support group. В начале своей встречи с персоналом МВФ независимый эксперт кратко изложил свою концепцию договора о развитии и группы поддержки.
The independent expert replied that the support group would act in accordance with the mandates of all its members. Независимый эксперт ответил, что группа поддержки будет действовать в соответствии с мандатами всех ее членов.