Английский - русский
Перевод слова Independent
Вариант перевода Независимый

Примеры в контексте "Independent - Независимый"

Примеры: Independent - Независимый
The Arrangement should provide the future independent East Timor with a very substantial and long-term revenue flow to support its development. Это Соглашение должно обеспечить в будущем независимый Восточный Тимор весьма существенным и долгосрочным притоком доходов для поддержки его развития.
If necessary, an independent lawyer was assigned to the suspect free of charge. В случае необходимости подозреваемому на безвозмездной основе назначается независимый адвокат.
It is a credible, independent source of information, complementing the Convention's State reporting requirements. Он представляет собой убедительный, независимый источник информации, дополняющей требования Конвенции в отношении отчетности государств.
An independent Children's Commissioner will be established in Wales on a statutory basis by the beginning of 2001. С начала 2001 года в Уэльсе на законодательной основе был создан независимый институт уполномоченного по проблемам детей.
The independent expert introduced his country studies on the right to development, covering his missions to Argentina, Chile and Brazil. Независимый эксперт представил свои исследования по праву на развитие по итогам своих поездок в Аргентину, Чили и Бразилию.
The independent expert was appointed by the Secretary-General in April 2004, and submitted a statement to the Commission. Независимый эксперт был назначен Генеральным секретарем в апреле 2004 года и представил Комиссии заявление.
It is an independent mechanism, which disburses financing according to recommendations from the GAVI Board. Фонд представляет собой независимый механизм, который распределяет финансовые средства в соответствии с рекомендациями Совета ГАВИ.
Usually, ombudsmen would be independent, appointed by the Parliament and only responsible to the Parliament. Обычно омбудсмены имеют независимый статус, назначаются парламентом и подотчетны только парламенту.
This serves to ensure that the investigation of offences is carried out in an independent and impartial manner. Это положение призвано обеспечить независимый и беспристрастный характер проводимых расследований.
For example, there was a new draft law on citizenship and an independent adviser to the President on national minorities had been appointed. Например, подготовлен новый проект закона по гражданству и при президенте был назначен независимый советник по вопросам национальных меньшинств.
The Committee strongly recommends to the State Party to set up an independent mechanism for investigating complaints of violations of human rights. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику создать независимый механизм по расследованию жалоб в отношении нарушений прав человека.
The Committee recommends that such an independent body or authority be set up by the State party without delay. Комитет рекомендует государству-участнику незамедлительно создать такой независимый орган или механизм.
The seventh seat was won by an independent candidate. На седьмое место был избран независимый кандидат.
In Costa Rica, for example, an independent observer monitors national data and rates performance in the area of rights. Например, в Коста-Рике независимый наблюдатель следит за национальными данными и результатами в области прав человека.
The evaluation was performed by an independent consultant with terms of reference developed by the child protection team of the UNICEF country office. Оценку проводил независимый консультант, круг ведения которого разработала группа по защите детей странового отделения ЮНИСЕФ.
The independent expert on structural adjustment programmes and foreign debt submitted his third report to the Commission on Human Rights in 2001. В 2001 году независимый эксперт по вопросу о программах структурной перестройки и внешней задолженности представил Комиссии по правам человека свой третий доклад.
In his earlier reports the independent expert examined the content of the right to development in great detail. В своих предыдущих докладах независимый эксперт весьма подробно рассмотрел содержание права на развитие.
In order to facilitate such deliberation, the independent expert proposed the adoption of development compacts in his first three reports. Для содействия такому обсуждению независимый эксперт в своих первых трех докладах предложил заключить договоры о развитии.
An independent body undertakes the certification procedure, involving setting of standards and establishment of the monitoring process. Процедуру сертификации, включая установление стандартов и организацию процесса наблюдения, проводит независимый орган.
An independent Power Pool Council governs the pool and is responsible for its operation. Его работой руководит независимый совет, который отвечает за его операции.
Although the Anti-Monopoly Service was part of the Georgian Government, the latter was considering the possibility of making it independent. Хотя Антимонопольная служба является органом грузинского правительства, в настоящее время рассматривается вопрос о ее преобразовании в независимый орган.
The claims include 1 independent claim and 11 dependent claims. Формула содержит (1) независимый и (11) зависимых пунктов.
An independent, neutral and transparent NEC could fulfil this valuable role. Независимый, нейтральный и транспарентный НИК может сыграть эту ценную роль.
In October 1983, the Grameen Bank project was transformed into an independent bank by government legislation. В октябре 1983 года постановлением правительства проект «Грамин» был преобразован в независимый банк.
Since 1994 an independent Complaints Audit Committee has reviewed all complaints made against the Immigration Service. С 1994 года независимый Комитет по проверке жалоб рассмотрел все жалобы, поданные на Иммиграционную службу.