Английский - русский
Перевод слова Independent
Вариант перевода Независимый

Примеры в контексте "Independent - Независимый"

Примеры: Independent - Независимый
The independent expert still holds that view and indeed believes that the situation has worsened in recent months, with renewed violence and bloodshed. Независимый эксперт по-прежнему придерживается этого мнения и действительно убежден в том, что в последние месяцы положение ухудшилось и это вновь привело к насилию и кровопролитию.
The independent expert nevertheless believes that, for the reasons mentioned above, it is possible to remain optimistic. Тем не менее независимый эксперт, в силу вышеупомянутых причин, верит в возможность сохранения оптимизма.
A great deal of information and ideas on Somalia was obtained from these meetings, for which the independent expert is grateful. На этих встречах было получено очень много информации и идей о Сомали, и за это независимый эксперт им признателен.
The independent expert thanks the Prime Minister again for his assurances. Независимый эксперт вновь благодарит Премьер-министра за его заверения.
The independent expert hopes it will be possible to arrange for more in-depth meetings with the Somali authorities in the future. Независимый эксперт надеется, что в будущем станет возможным организовать проведение более углубленных совещаний с сомалийскими властями.
The independent expert was again impressed by the dedication of the latter, who work in Somalia under most difficult and dangerous circumstances. Независимый эксперт вновь был впечатлен самоотверженностью последних, которые работают в Сомали в самых трудных и опасных условиях.
There are of course instances of human rights violations, to which the independent expert will return below. Случаи нарушения прав человека, разумеется, имеют место, и к этому вопросу независимый эксперт вернется ниже.
The independent expert also met with the leaders of the main opposition parties in Somaliland. Независимый эксперт также встречался с лидерами основных оппозиционных партий в Сомалиленде.
The independent expert will return to this point below. Независимый эксперт вернется к этому аспекту ниже.
Nevertheless, major human rights concerns have been documented and the independent expert remains deeply concerned at the deterioration of the situation. Тем не менее имеются документы о существовании серьезных проблем с правами человека, и независимый эксперт сохраняет глубокую обеспокоенность в связи с ухудшением положения.
The independent expert sees some hope in this regard. В этом отношении независимый эксперт видит некоторую надежду.
The independent expert is pleased to learn that UNDP is already liaising with the Government in this regard. Независимый эксперт с удовлетворением узнал о том, что ПРООН уже работает в контакте с правительством в этом отношении.
While commending the above-mentioned efforts, the independent expert believes that the United Nations as a whole should do more in Somalia. Хотя независимый эксперт одобряет вышеуказанные усилия, он полагает, что Организации Объединенных Наций в целом следует делать в Сомали больше.
Portugal expressed wish to ratify it once the independent national preventive mechanism to examine the treatment of people in detention is in place. Португалия выразила намерение ратифицировать ее после того, как будет создан независимый национальный превентивный механизм для рассмотрения вопроса об обращении с лицами, содержащимися под стражей.
Thirdly, they must undertake and submit an independent opinion poll concerning popular support for the Olympic project. В-третьих, они должны провести независимый опрос общественного мнения в отношении поддержки населением олимпийского проекта и представить его результаты.
In November 2008, the independent expert undertook a country visit to Ecuador. В ноябре 2008 года независимый эксперт совершила поездку в Эквадор.
In September 2008, the independent expert took part in the Social Forum of the Human Rights Council. В сентябре 2008 года независимый эксперт приняла участие в работе Социального форума Совета по правам человека.
The independent expert welcomes the efforts made by States implementing CTPs. Независимый эксперт приветствует усилия государств, осуществляющих ПДТ.
Lastly, it was pleased that an independent quantity surveyor would be hired to provide oversight by United Nations Headquarters. Наконец, Группа с удовлетворением отмечает, что для обеспечения надзора со стороны Центральных учреждений Организации Объединенных Наций будет привлечен независимый инженер-сметчик.
Today, independent and neutral Turkmenistan is confidently advancing along its chosen path. Независимый и нейтральный Туркменистан сегодня уверенно идет по избранному пути.
That committee would soon be accompanied by an independent quasi-jurisdictional body: the High Authority against Discrimination and for Equality. Вскоре к этому комитету присоединится независимый полуюрисдикционный орган - Высший орган против дискриминации и за равенство.
There will also be a separate mid-term independent project review by an external consultant. Внешний консультант проведет отдельный независимый среднесрочный обзор проекта.
The independent expert welcomes the establishment of the Global Fund as a major step forward in combating HIV/AIDS and other communicable diseases. Независимый эксперт приветствует создание Глобального фонда как крупный шаг в деле борьбы против ВИЧ/СПИДа и других инфекционных болезней.
An independent expert stressed the importance of field presences, particularly in difficult contexts. Один независимый эксперт подчеркнул важность полевых операций и отделений, особенно в тяжелых условиях.
I work as an independent contractor for the NSA, and I want to report wrongdoing within the company. Я работаю как независимый подрядчик на АНБ и хочу доложить о правонарушении в компании.