Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Доход

Примеры в контексте "Income - Доход"

Примеры: Income - Доход
Families whose income consisted of social security benefits and certain rural families were in the most difficult situation. В наиболее трудной ситуации находились семьи, доход которых состоял из пособий по социальному обеспечению, и некоторые сельские семьи.
In other words, she helped to add to household income by going out to engage in simple trade activities. Другими словами, она помогала пополнять доход домохозяйства, ведя мелкую уличную торговлю.
Also, considering the low average income in the State party, the compensation payment offered to the author was not insignificant. Также, учитывая низкий средний доход в государстве-участнике, компенсация, предложенная автору, не является незначительной.
Already 750 individuals have been trained to enable them get involved in those activities that will generate income for them. Уже 750 лиц получили профессиональную подготовку, что позволит им заниматься приносящими доход видами деятельности.
Such assistance may be claimed where the income is less than 120 per cent of the statutory minimum wage. Право на такие льготы имеют лица, доход которых составляет менее 120 процентов от установленного законом минимального размера оплаты труда.
Population below income poverty line - 25 per cent (1990-2003) (Source: Human Development Report 2006). Доля населения, чей доход находится ниже уровня бедности 25% (1990-2003 годы) (Источник: Доклад о развитии человеческого потенциала, за 2006 год).
Table 5 below of the Survey's key findings shows that there is a gender bias by type of income generating activity. Приводимые ниже в таблице ключевые выводы вопросника свидетельствуют о гендерной предвзятости в отдельных видах приносящей доход экономической активности.
For families the income is derived from remittances from overseas seafarers (labour) and relatives working abroad. Семьи получают доход благодаря переводам из-за границы, осуществляемым моряками (труд) и родственниками, работающими за рубежом.
Refugees benefit from special support in the areas of health, education and income generation. Беженцам предоставляются услуги в области здравоохранения, образования и приносящей доход деятельности.
Primary income of households: Property income, operating surplus/mixed income, compensation of employees, primary income (=balance of the account) Первичные доходы домашних хозяйств: доходы от собственности, прибыль/смешанный доход, оплата труда работников, первичный доход (=сальдо)
Women sell goods in the village markets, thus obtaining an income. Женщины продают товары на сельских рынках, получая тем самым доход.
Legal aid was available to all persons in the territory of Uruguay below a certain level of income. Правовая помощь предоставляется всем лицам, которые проживают на территории Уругвая и доход которых находится ниже определенного уровня.
If her income was below the poverty line, she would in any case receive social benefits for her family. Если доход матери ниже уровня бедности, она в любом случае получает для своей семьи пособия по социальному обеспечению.
In the latter case, she asked whether they sold surpluses at markets in order to generate an independent income. Применительно ко второму случаю она спрашивает, продают ли они излишки своей сельскохозяйственной продукции на рынке, с тем чтобы получать независимый доход.
This programme guarantees an income to family farmers, and has an annual limit of 3,500 reais. Эта программа гарантирует доход семейным фермерским хозяйствам и обладает годовым лимитом в размере З 500 реалов.
Nationally, the average income of each household in Timor-Leste is approximately $26 per month. В общенациональном масштабе среднемесячный доход на каждую семью в Тиморе-Лешти составляет приблизительно 26 долл. США.
It is assumed that a migrant worker can provide adequate accommodation with this income. Предполагается, что этот доход трудящегося-мигранта позволяет ему обеспечивать достаточное жилище.
An increasingly smaller proportion of single-parent families are dependent on a minimum income. Минимальный доход получает все меньшая доля семей с одним родителем.
The Netherlands has a comprehensive system of social benefits guaranteeing its citizens an adequate minimum income. Нидерланды имеют всеобъемлющую систему социальных пособий, гарантирующую гражданам страны надлежащий минимальный доход.
Any evidence of work or a legitimate income? Есть доказательства того, что он работает или имеет какой-нибудь законный доход?
The extra income coming from real estate transactions in Brooklyn North. Дополнительный доход он получает от сделок с недвижимостью в Бруклине.
Then I guess we will have to supplement my income. Тогда, полагаю, нам придется увеличить мой доход.
We need a steady income, Tommy. Нам нужен стабильный доход, Томми.
Your education, or lack thereof, your income, race. Твоё образование или отсутствие оного, твой доход, раса...
You get regular guaranteed income, I don't have to think too hard. Вы получаете гарантированный доход, а мне не нужно будет заморачиваться.