Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Прибыль

Примеры в контексте "Income - Прибыль"

Примеры: Income - Прибыль
Cash flows arising from income taxes should be separately disclosed within the operating activities section. Движение денежных средств, связанное с налогами на прибыль, следует отражать отдельно в разделе, посвященном основной деятельности.
The least developed countries have also entered into double taxation treaties, mainly with respect to taxes on income and capital. Наименее развитые страны заключили также договоры о двойном налогообложении, главным образом в отношении налогов на прибыль и капитал.
Those lawsuits dry up, so does your income. Те судебные иски иссякали, как и ваша прибыль.
The IRS is claiming that the businesses you reported receiving income from don't exist. Налоговая утверждает, что компании, где ты, как говоришь, получаешь прибыль, не существуют.
That's why you have to bring Holmboe here, so we don't lose our income. Поэтому ты должна привезти Холмбо сюда, чтобы мы не теряли прибыль.
Ironically, income is one of the most unhealthy things there is. По иронии судьбы, прибыль - одна из наиболее пагубных и неприличных вещей в мире.
UNCDF will continue to use extra-budgetary income generated from non-core resources to finance to a large extent UNCDF staff presence at the country office level. ФКРООН будет продолжать использовать внебюджетную прибыль, полученную от оборота неосновных ресурсов, для финансирования значительной доли расходов на содержание сотрудников Фонда, работающих в страновых отделениях.
Deferred tax liabilities are the amounts of income taxes payable in future periods in respect of taxable temporary differences. Отложенные налоговые обязательства - суммы налогов на прибыль, подлежащие уплате в будущие периоды в отношении налогооблагаемой временной разницы.
Foreign companies in Greece are taxed only on income that is generated in Greece. Иностранные компании облагаются налогом на прибыль, полученную только на территории Греции.
They rely on informal banking services, commercial trade and casinos for income. Они полагаются на неофициальные банковские услуги, торговую и игровую прибыль.
No longer would a single entity limit the industry's output and income. Один человек уже не мог ограничить выпуск продукции и прибыль индустрии.
Until the 1960s, income taxes were lower in Sweden than in the United States. При этом до 1960-х годов налоги на прибыль в Швеции были ниже, чем в Соединенных Штатах.
Simple, the Umbrella Corporation derived It's primary income from the sale of viral weaponry... Всё просто, Корпорация Амбрелла, получает прибыль от продажи вирусного оружия.
To be fair, Russians valued chess enormously, even if it did not produce a lot of income. Говоря по справедливости, русские ценили шахматы чрезвычайно высоко, даже если они не давали большую прибыль.
They can generate income from this. И они могут получать от этого прибыль.
This happens to be income and assets versus the size of the company as denoted by its number of employees. Это прибыль и активы, по отношению к размеру компании, выраженном количеством сотрудников.
Intercropping. Intercropping really increases income. Междурядное размещение культур. Оно реально повышает прибыль.
Svetlana's been going over our bills and income from the bar. Светлана изучила наши счета и прибыль бара.
And in the 12 months ending in June, Skechers's net income was 209 million dollars. А за 12 месяцев, истекших в июне, чистая прибыль Skechers составила 209 миллионов долларов.
So for the third quarter, Net income increased by 20% compared to... Итак за третий квартал чистая прибыль возросла на 20%, по сравнению с...
The criminal organizations engaged in smuggling illegal immigrants into the United States from China make billions of dollars in illicit income. Преступные организации, занимающиеся контрабандным провозом незаконных иммигрантов в Соединенные Штаты из Китая, получают незаконную прибыль в размере миллиардов долларов.
Activities under the Reserve for Field Accommodation have a characteristic similar to an enterprise which generates income by its capital assets. Деятельность с использованием Резерва средств для размещения на местах аналогична предприятию, получающему прибыль в результате использования своего основного капитала.
This is exacerbated by the fact that borrowers can deduct only nominal interest payments when calculating their taxable income. Ситуация осложняется тем, что заемщики могут вычесть только платежи по номинальной процентной ставке, когда рассчитывают свою налогооблагаемую прибыль.
Table 5 shows the estimates of taxes on income and on gross capital formation. В таблице 5 приведены оценки налогов на прибыль и валового накопления капитала.
Living standards, services, production and employment will have increased in all sectors and income will be fairly distributed. Во всех секторах возрастет уровень жизни, обслуживания производства и занятости, а прибыль будет распределяться на справедливой основе.