Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Доход

Примеры в контексте "Income - Доход"

Примеры: Income - Доход
Income from the sale of assets is credited back to the operation concerned. Доход от продажи активов обратно кредитуется на счет соответствующей операции.
Income is not the only measure of poverty. Доход является не единственной мерой нищеты.
Income from trees on farms and forests is also significant and can be used to purchase food. Деревья на фермах и в лесах приносят также значительный доход, который можно использовать для закупок продовольствия.
Income influences health through a direct effect on material resources. Доход влияет на здоровье путем прямого воздействия на материальные ресурсы.
Income is often not the only, or even the most, significant barrier to inclusion for many people. Для многих людей доход зачастую является не единственным - или даже не наиболее важным - препятствием для интеграции.
Income there stayed stagnant, as it zoomed ahead in the rest of the world. Доход там оставался неизменным, в то время как в остальном мире он увеличивался.
Income will be obtained from transit and own freight transportation services and electricity generated by a cascade hydropower station. Доход будет получен за счет перевозки транзитных и собственных грузов и получения электроэнергии на каскаде ГЭС.
Income is fundamental to analysing it and to put initiatives in place; but it is not enough. Основополагающее значение для ее анализа и выдвижения соответствующих инициатив имеет доход; однако только его одного недостаточно.
Income is a key determinant of quality of life. Доход является основным фактором, определяющим качество жизни.
Income from the land leased from the king was comparable to that from private estates. Доход от арендованных от короля земель был сопоставим с тем от частных имений.
Income is gained by trading these products, but these options are seasonal and variable. Доход складывается из торговли этими продуктами, но при этом он остается сезонным и переменным.
Income from cost-sharing exceeded expenditure (including agency support costs) by $14 million. Доход от совместного финансирования превысил расходы (включая затраты на поддержку учреждений) на 14 млн. долл. США.
Rental burden Source: Rental and Income 1990-1992. Источник: Арендная плата и доход в 1990-1992 годах.
Publication of an annual analytical report ("Agricultural Income 1997"). Публикация ежегодного аналитического доклада ("Сельскохозяйственный доход, 1997 год").
Income received beyond current projections may increase allowances for paid positions in Pitcairn. Доход, полученный сверх ожидаемого, позволит увеличить ассигнования на оплачиваемые должности территории.
Income is a flow concept rather than a stock concept. Доход является концепцией потока, а не запасов.
Income from oil sales was being used to develop solar, wind, maritime and geothermal energy. Доход от продажи нефти идет на развитие солнечной, ветряной, морской и геотермальной энергетики.
Income and number of children is a mechanism for determining the need for assistance. Механизмом для определения потребности в помощи служат доход и количество детей.
Income may not be used for private gain. Полученный доход не используется в целях личной наживы.
Income there stayed stagnant, as it zoomed ahead in the rest of the world. Доход там оставался неизменным, в то время как в остальном мире он увеличивался.
UK Output, Income and Expenditure, Office for National Statistics. Объем выпускаемой продукции, доход и расходы Великобритании, Управление национальной статистики.
Income from transfers to cohabiting women is also lower in many cases. Доход от переводов в пользу совместно проживающих женщин во многих случаях также ниже.
Income from their labour declines from year to year and many farms are overburdened with debt. Их трудовой доход уменьшается с каждым годом; многие фермерские хозяйства погрязли в долгах.
These included the Integration Social Income, housing programmes, measures for social protection and school social action. К ним, в частности, относятся интеграционный социальный доход, жилищные программы, меры по социальной защите и школьные социальные льготы.
2.5 Income less expenses from owner-occupied dwellings 2.5 Доход от занимаемого владельцами жилья за вычетом расходов