Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Доход

Примеры в контексте "Income - Доход"

Примеры: Income - Доход
Average monthly income was $255.60, which was insufficient to cover the most basic necessities. ИХ среднемесячный доход составляет 255,60 долл. США, что недостаточно для покрытия самых основных потребностей.
They own two thirds of the rental housing stock and provide well-maintained housing to below-average income earners. Им принадлежат две трети сдаваемого внаем жилого фонда, и они обеспечивают качественным жильем жителей, имеющих доход ниже среднего уровня.
Meanwhile, the per capita income of non-cocoa farmers has stagnated. При этом душевой доход крестьян, выращивающих другие культуры, переживал застой.
14.15 Access to income for almost all rural women is through the sale of their garden produce or crafts. Подавляющее большинство сельских женщин получают доход от продажи выращенной продукции и реализации изделий кустарного промысла.
11.11 All economic status groups in HBAI have shown increases in average income between 1979 and 1995/96. 11.11 В период с 1979 года по 1995/96 год увеличился средний доход всех экономических групп ХДНС.
There are 1,175 KPW members with income generating projects. 1175 членов КПВ принимают участие в реализации приносящих доход проектов.
The Panel finds that this income was in no way a windfall to the Halliburton claimants. Группа приходит к заключению о том, что этот доход никоим образом не был непредвиденным для заявителей "Холлибертон".
These provisions take into account the specificity of Algerian society and guarantee an income to non-wage-earning women. Эти положения учитывают особенности алжирского общества и гарантируют женщине определенный доход, когда она не имеет никакой оплачиваемой работы.
People earn wages or acquire income in other ways; then the government takes some of it away from them in taxes. Люди получают зарплату или доход из других источников, а затем правительство забирает часть в виде налогов.
Indeed, by the early 2000s, more than four-fifths of an average North Korean's household income comprised unofficial earnings from market activities. Действительно, к началу 2000-х годов более четырех пятых дохода семьи среднего северокорейца составлял неофициальный рыночный доход.
The Committee urges the Government to focus, as a matter of priority, on creating income generating activities for women. Комитет настоятельно призывает правительство в приоритетном порядке уделить особое внимание созданию для женщин условий для занятия деятельностью, приносящей доход.
The team of laundresses and dressmakers is made up of unqualified women receiving the guaranteed minimum income (GMI). Коллектив прачек и швей состоит из женщин, не имеющих квалификации, получающих ГМД (гарантированный минимальный доход).
In 1998, families from this region had an average disposable income of NOK 284,200. В 1998 году средний доход семей из этого региона после уплаты налогов составлял 284200 норвежских крон.
The net investment income of the Fund during the period amounted to approximately $2.7 billion. Чистый доход от инвестиций Фонда за указанный период составил около 2,7 млрд. долл. США.
Staff with spouses are designated single-status if their spouse earns a certain level of income. Сотрудники, имеющие супругов, относятся к сотрудникам, не имеющим иждивенцев, если их супруги получают определенный доход.
If the contributable income exceeds this maximum, no contributions are levied in relation to the excess amount. Если подлежащий отчислениям доход превышает этот максимальный уровень, с избыточной суммы не взимаются никакие отчисления.
Single men, however, have lower disposable income than cohabiting men. Однако мужчины-одиночки имеют более низкий предполагаемый доход, чем совместно проживающие с супругой мужчины.
The programme was characterised by grants to eligible businesses that promoted and supported active participation of Batswana entrepreneurs in income generating ventures. Она предусматривала предоставление грантов предприятиям, которые оказывали содействие активному вовлечению ботсванских предпринимателей в приносящую доход деятельность.
Angela's mom's average income for the past 16 years is $43,000. Средний доход матери Анджелы за последние 16 лет составляет 43 тысячи долларов в год.
Whether income arises in a country is generally determined in accordance with domestic-source rules. Вопрос о том, возникает ли доход в той или иной стране, как правило, решается в соответствии с внутренними правилами страны источника.
Source: Contributions from Pension Statistics, DAF, and Household disposable income from National Accounts, STD, OECD.Stat. Источник: Раздел "Взносы" пенсионных статистических данных ДФП и "Располагаемый доход домашних хозяйств" из категории "Национальные счета", СД, ОСЭР.Стат.
Average monthly disposable income per person, MDL Подушевой среднемесячный располагаемый доход (в молд. леях),
Some members of ANGOZA like ZAWCO and ZASO also execute components of income generating activities. Некоторые члены АНПОЗ, такие как Корпорация женщин Занзибара и Занзибарская ассоциация помощи сиротам, также проводят некоторые мероприятия, связанные с приносящими доход видами деятельности.
Voluntary contributions to UNCCD trust funds are recorded as income when received, which includes funds received under Iinter-Oorganization arrangements. Добровольные взносы в целевые фонды КБОООН, в том числе средства, получаемые в соответствии с межорганизационными соглашениями, при поступлении учитываются как доход.
Net operating surplus (mixed income) from independent activity Чистая прибыль и приравненные к ней доходы (смешанный доход)8 от независимой деятельности