Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Доход

Примеры в контексте "Income - Доход"

Примеры: Income - Доход
It was observed that UNIDO was earning less interest income by limiting itself to short term investments only. Было отмечено, что ЮНИДО зарабатывала меньший процентный доход, ограничивая себя только краткосрочными инвестициями.
Most beneficiaries have been able to produce enough milk for the local market and enjoy an additional income. Большинство участников смогли производить достаточно молока для продажи на местном рынке и получить дополнительный доход.
For example, social assistance increases the disposable income of poor and low-income households, which has a positive impact on consumption. Например, социальная помощь увеличивает располагаемый доход бедных и малоимущих домохозяйств, способствуя росту потребления.
Your income is about twice as large as mine. Твой доход практически вдвое больше, чем мой.
Your income is about twice as large as mine is. Твой доход примерно в два раза больше моего.
Your income is three times larger than mine. Ваш доход в три раза больше, чем мой.
The income from this source is tax-free. Доход из этого источника не облагается налогами.
They may find it difficult to secure income or support, thereby deepening their poverty. Им может быть сложно обеспечить себе постоянный доход или поддержку, что ведет к их дальнейшему обнищанию.
Average income in urban areas has been increasing, although there are large wage differentials between Dili and the rest of the country. В городских районах увеличивается средний доход населения, однако между Дили и остальными частями страны существует огромная разница в заработной плате.
The concentration of income and income-generating assets has also been found to lead to sub-optimal allocation of resources. Было установлено, что концентрация доходов и приносящих доход активов также приводит к неоптимальному распределению ресурсов.
My annual income exceeds five million yen. Мой годовой доход превышает пять миллионов иен.
Unique ideas helped him to earn a high income. Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход.
He has some income in addition to his salary. У него есть кой-какой доход в добавок к зарплате.
His income is three times larger than mine. Его доход в три раза больше моего.
His large income enables him to travel abroad every year. Его высокий доход позволяет ему каждый год ездить за границу.
She was used to living on a small income. Она была привыкшая жить на небольшой доход.
My income is twice as large as yours is. Мой доход в два раза больше твоего.
The ability to offer recruits material benefits and income independent of their social base makes rebel groups more likely to target civilians. Способность предлагать новым членам материальные блага и доход, независимо от их социального положения, позволяет повстанческим группам более активно привлекать гражданское население.
Its assets, income and other property are exempt from all direct taxation. Его активы, доход и прочая собственность освобождены от всех видов прямого налогообложения.
The subsistence level income is used as a criterion for making decisions regarding the social security benefits of the citizen or the household. Доход прожиточного уровня используется в качестве критерия для принятия решения о выплате гражданам и домохозяйствам пособий по социальному обеспечению.
This desire is usually expressed in the form of money which supplies income for traffickers and their associates. Это желание выражается, как правило, в форме денег, которые приносят доход как торговцам людьми, так и их пособникам.
The reinsertion benefits include vocational training, education, life skills and short-term income generating employment. К преимуществам реинтеграции относятся профессионально-техническая подготовка, образование, повышение жизненных навыков и краткосрочная занятость, приносящая доход.
When women generated their own income, they reinvested 90 per cent of it in their families and communities. Когда женщины получают свой собственный доход, они реинвестируют 90 процентов своего дохода в свои семьи и общины.
Another successful programme aimed to help Malaysians from low-income households, especially women, to generate more income and achieve economic independence. Другая успешно осуществляемая программа нацелена на то, чтобы помочь малайцам из домашних хозяйств с низким уровнем дохода, и особенно женщинам, получать больший доход и достигать экономической независимости.
About 1 billion of the world's poorest people rely on animals for their income. Около 1 миллиарда беднейших людей мира получают доход за счет животных.