Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Доход

Примеры в контексте "Income - Доход"

Примеры: Income - Доход
Average annual family income 46.7 per cent Средний годовой доход в расчете на одну семью
When family income is insufficient, children are forced to join in the daily quest for family subsistence or work outside the home. Если доход семьи недостаточен, то дети вынуждены включаться в повседневный поиск средств к существованию или работать вне дома.
That this must involve full compensation for loss of income cannot automatically be inferred. Из этого нельзя делать автоматический вывод о том, что в этом вопросе речь должна идти о полной компенсации за утраченный доход.
This would tend to reinforce the impression of the additional income not benefiting the host country. Это, скорее всего, лишь усилит впечатление, что в наличии имеется дополнительный доход, не поступающий в бюджет страны базирования.
State income is increasing by nearly 20 per cent each month; we are already enjoying the benefits of this policy. Сейчас государственный доход возрастает почти на 20 процентов в месяц; и мы уже пользуемся благами этой политики.
Remittances can give poor families a stable income, and the migration experience can change attitudes and empower people, particularly women. Денежные переводы могут предоставить бедным семьям стабильный доход, а опыт миграции может изменить менталитет людей, особенно женщин, и расширить их возможности.
Total assets (value); Insurance premium income Общие активы (стоимость); доход от страховых премий
Household final consumption expenditure (constant prices); Annual net premium income (value) Расходы домохозяйств на конечное потребление (в постоянных ценах); годовой чистый доход от сбора взносов (стоимость)
Second, the claimant must demonstrate that "a consistent level of income and profitability had been realized from such dealings". Во-вторых, он должен доказать, что "от таких связей он последовательно имел доход и рентабельность определенного уровня".
Particularly in rural areas, adolescent girls were expected both to work in the fields and to generate income. Девочки-подростки, в особенности в сельских районах, должны работать на полях и приносить доход.
It encourages the promotion and strengthening of small scale handicraft activities, which traditionally address rural women who seek supplementary employment and additional income. Она предусматривает поощрение и повышение эффективности деятельности мелких артелей ремесленников, в которых обычно работают сельские женщины, стремящиеся найти дополнительное место работы и получать дополнительный доход.
(b) Wage or salary income; Ь) доход в виде заработной платы или оклада;
Unlike States and other territorial entities, generally international organizations do not possess jurisdiction to tax, and cannot therefore generate their own income. «В отличие от государств и других территориальных образований международные организации, как правило, не обладают полномочиями взимать налоги, а поэтому не могут получать свой собственный доход.
It establishes the first legislative framework aimed at guaranteeing the right to a minimum income. Данный Закон создал первую законодательную структуру, призванную гарантировать право на минимальный доход.
The real income was probably much more, for the statistics reflected only transfers through formal channels. Реальный доход составляет, вероятно, гораздо более крупную сумму, однако статистика отражает только переводы денежных средств по официальным каналам.
Mineral income was "sterilized" through the build-up of very large foreign exchange reserves. З) Доход, получаемый за счет минеральных продуктов, был "выхолощен" посредством накопления весьма больших запасов иностранной валюты.
In 2005 nine of ten women and only eight men working for income were employees. В 2005 году девять женщин из десяти и только восемь мужчин, занятые приносящей доход деятельностью, были наемными работниками.
Furthermore, free legal aid is available to everyone receiving below a specific income, including victims of domestic violence. Кроме того, всем, чей доход ниже определенного уровня, включая жертв бытового насилия, предоставляется бесплатная юридическая помощь.
Male artists' income from their main artistic occupations was three times that of women. Доход мужчин-художников, получаемый от их основной профессии, в три раза выше дохода женщин.
assistance in developing income generating activities and accessing small grants оказание помощи в развитии видов деятельности, приносящих доход, и в получении малых субсидий
It provides employment and income from fishing or fish farming, processing and marketing fish. Она обеспечивает рабочие места и доход от рыбного промысла или разведения, переработки и сбыта рыбы.
For example, government income will not rise and all exemptions in the current system will in principle continue to apply. Например, доход правительства не увеличится, и все исключения в рамках существующей системы в принципе будут сохранены.
Booming home prices gave Americans the confidence, and the financial wherewithal, to spend more than their income. Быстро растущие цены на дома обеспечили американцам уверенность и финансовые средства для того, чтобы тратить больше, чем их доход.
Now reality has hit: newspapers report cases of borrowers whose mortgage payments exceed their entire income. Теперь поразила действительность: газеты сообщают о случаях, когда платежи по выплате ипотечных кредитов заемщиков превышают весь их доход.
This will allow raising the income of your bank and expand the network of outlets for sending and paying such money transfers. Это позволит увеличить доход Вашего уважаемого банка и расширить сеть пунктов отправки и выплаты данных денежных переводов.