| So income means something very important within our societies, and nothing between them. | Таким образом, доход очень важен внутри наших обществ, но не между ними. |
| And in Scandinavian countries, fathers' income is much less important. | А в Скандинавских странах доход уже намного менее значим. |
| Of course, not all residents of rich countries have income to spare after meeting their basic needs. | Конечно, не все жители богатых стран имеют доход, которым можно поделиться после оплаты своих основных нужд. |
| He also earned a small income making public appearances, often costumed as Gilligan. | Он также получил небольшой доход, что делает публичных выступлений, нередко ряженые, как Гиллиган. |
| Promotion, and the extra income this would bring, now became a matter of considerable concern to Scott. | Продвижение по службе и дополнительный доход, который это принесло бы, теперь стали для Роберта вопросами первостепенной важности. |
| (b) Voluntary occupational or personal saving plans for people who wanted more income and insurance in their old age. | Ь) добровольные профессиональные или индивидуальные программы сбережений для лиц, желающих иметь больший доход и большие по размеру страховые выплаты в пожилом возрасте. |
| Polly, we were counting on the extra income. | Полли, мы рассчитывали на дополнительный доход. |
| Susan added to her teaching income... a secret job that made her vulnerable... | К зарплате учителя Сьюзан добавила тайный доход, который сделал ее уязвимой... |
| I didn't know your income this year, so... | Я не знала твой доход в этом году, так что... |
| I can appreciate a dual income as much as the next guy. | Я в состоянии оценить двойной доход, как и любой другой. |
| A large income is the best recipe I ever heard of for happiness. | Ѕольшой доход - лучший рецепт, который € слышала дл€ счасть€. |
| We need to seriously consider a universal basic income. | Нам нужно пересмотреть универсальный основной доход. |
| Males and females have a median income over $100,000. | Мужчины и женщины имели средний доход от 0 долларов США. |
| Projected income is $3 million in the first year alone. | Доход от проекта З миллона долларов только за первый год. |
| And the only income we have are these candles. | Единственный наш доход - это свечи. |
| And our income can't cover our bills. | И наш доход не может покрыть наши счета. |
| Assets bought with untraceable income resold and the profits reinvested to make sure it's clean. | Активы, купленные на неотслеживаемый доход, продадим, а прибыль вложим, чтобы окончательно её отмыть. |
| Maybe my husband has other income. | Возможно, у мужа есть дополнительный доход. |
| There's a lot of stated income without any verification. | У вас заявлен существенный доход без указания его источника. |
| The average annual income in 1600 was about £9. | Средний годовой доход в 1600 году составлял 9 фунтов. |
| And here the income per person in comparable dollars. | А здесь доход на человека в долларах. |
| We must harness this opportunity to generate income. | Мы должны использовать эту возможность получить доход. |
| Until then, there's no reason that I shouldn't supplement my income. | До того времени, нет никаких причин не пополнять мой доход. |
| Our members' median income hovers around... | Средний доход наших членов колеблется вокруг... |
| You must learn a bit about my profession - it'll provide our income. | Тебе нужно хоть немного знать о кораблях, ведь это наш доход. |