| This man is here to identify his son. | Этот человек пришел, чтобы опознать своего сына |
| And when the locker room gets ahold of this, this dude is on his own, believe you me. | И когда в раздевалке узнают об этом, можешь мне поверить, этот чувак будет сам по себе. |
| The guy's worth - he just got offered like 60 million dollars for his farm and turned it down, outside of Vegas. | Этот человек стоит... ему только что предложили 60 миллионов долларов за его ферму, недалеко от Вегаса, и он отказался. |
| It was amazing, because you can see that this lion is doing exactly what his name, Eetwidomayloh, represents. | Это было удивительно, потому что, смотрите, этот лев делает именно то, что означает его имя, Этидомайло. |
| This question is particularly difficult for the Bush administration, which is torn between the president's early endorsement of Putin and his pro-democracy agenda. | Этот вопрос особенно труден для администрации Буша, которая разрывается между первоначальной поддержкой, которую президент оказал Путину, и его демократической повесткой дня. |
| This review praised Vinland Saga for its fluid action sequences, remarking how well author Yukimura made the transition to the action genre from his previous work Planetes. | Этот обзор похвалил Vinland Saga за его последовательности действий с Боевиком, отметив, насколько хорошо автор Юкимура сделал переход к жанру Боевик из своей предыдущей работы «Странники». |
| While he was aiding 1 man, he was again struck by enemy mortar fire, this time suffering the loss of his right arm. | Когда он помогал одному из своих товарищей он получил новое ранение от вражеского миномётного обстрела, потеряв на этот раз правую руку. |
| That's a guy that is walking on his last day of work. | Этот парень на слайде идёт на работу в свой последний рабочий день. |
| But there was one persistent noise that Jansky couldn't identify, and it seemed to appear in his radio headset four minutes earlier each day. | Но был один постоянный шум, который Янский не мог определить, и, казалось, что звук этот появлялся в его наушниках с каждым днем на четыре минуты раньше. |
| Like this dad who wrote us, his son has cerebral palsy and he can't use a normal keyboard. | Как, например, этот папа, который написал нам, что у его сына церебральный паралич и он не может использовать обычную клавиатуру. |
| this time, with his bowels falling out. | На этот раз у него выпущены кишки. |
| This little boy will never step outside of the sacred fields that surround the men's hut for all that time, until he begins his journey of initiation. | Этот мальчик никогда не выйдет за пределы священного поля, которое окружает мужскую хижину всё это время, пока он не начнёт свой путь посвящения. |
| Except this time, it holds the messages so that Nancy can still focus, but John can get the thought off of his mind. | Только в этот раз сообщение удерживается, и Нэнси остаётся сосредоточенной, а Джон может выкинуть мысль из головы. |
| Under Maurice, the post was held by his brother-in-law Philippicus, and under Phocas (r. 602-610) by Priscus. | При Маврикии этот пост занимал его шурин и военачальник Филиппик, а при Фоке (правил в 602-610 годах) Приск. |
| In a rematch, Ocasio underlined his superiority by again outpointing a this time in-shape Young, in Puerto Rico. | Во время матча-реванша Окасио снова подчеркнул своё превосходство над Янгом, на этот раз в Пуэрто-Рико. |
| Louis XV and his mistress were convinced that the marriage would be advantageous to French foreign affairs. | Людовик XV и Мадам де Помпадур согласились на этот брак, считая его выгодным для Франции в отношении международных отношений. |
| He was stripped of his position and fined £5,000, which he agreed to pay in annual instalments of £1,000. | Невилл был лишен своих должностей и оштрафован на £5000; он согласился выплатить этот штраф ежегодными платежами в размере £1000. |
| I was a sheltered church child and here's this man talking about living the life his way, doing whatever he felt like doing. | Я рос в религиозной семье, и вот этот мужчина рассказывает о своём жизненном пути, о том, что надо поступать, как чувствует сердце. |
| The album led to Pitbull winning his Grammy Award in the category of Best Latin Rock, Urban or Alternative Album. | Этот альбом даровал Pitbull премию Грэмми в категории Лучший латинский рок, городской или альтернативный альбом. |
| Yet another rebellion was launched, this time under the leadership of Nguyễn Kim and his son-in-law Trịnh Kiểm. | Боевые действия начались снова, на этот раз армии повели Нгуен Ким (Nguyễn Kim) и Чинь Кьем (Trịnh Kiểm). |
| In 1913, Samuel Garman placed it in his newly created genus Atelomycterus. | В 1913 году Самуэль Гарман отнёс этот вид к роду Atelomycterus. |
| Perhaps in consequence of this for nine years there is no mention of his name in connection with any public transaction. | Этот Совет действовал З года, после чего какое-то время имя Уильяма не упоминается в связи с государственными делами. |
| Eight players have won the award on more than one occasion, the most recent being Cristiano Ronaldo, who won his second award in the 2007-08 season. | Восемь футболистов выигрывали этот приз более одного раза, последний раз этим футболистом стал Криштиану Роналду, который получил эту награду в сезоне 2007/08. |
| HitFix's Alan Sepinwall said this should surely be Damian Lewis' Emmy submission episode and that his acting was "raw, magnetic, unflinching, mesmerizing". | Алан Сепинуолл из HitFix сказал, что Дэмиэн Льюис точно выдвинет этот эпизод на премию «Эмми», и что его игра была «сырой, магнитной, непоколебимой, завораживающей». |
| On his second trip, begun in 1493, he found more Caribbean islands including Puerto Rico. | Второе путешествие началось в 1493 году, в этот раз он открыл целый ряд островов Карибского архипелага, включая Пуэрто-Рико. |