Child: And then his went on the ground. |
Мальчик: А вот этот упал на траву. |
I found that receipt in his desk. |
Я нашла этот чек на его столе. |
That denim bar is like his temple. |
Этот Джинсовый бар будто его храм. |
Like with Einstein, and his theory of relativity. |
Как и этот Эйнштейн со своей теорией... |
Looks like the type of guy don't trust his new partner yet. |
Похоже, этот парень еще не доверяет своему новому напарнику. |
Child: So, that one is his. |
Мальчик: Значит, этот - его. |
So Father Samaan blessed the project, and his approval brought all the residents on board. |
Отец Самаан благословил этот проект, и его одобрение убедило всех жителей. |
And this guy's got to do his time. |
А этот парень должен своё отсидеть. |
Look at a man like he's the devil, and you'll never understand his motives. |
Этот человек выглядит как дьявол, и никто не поймет его мотивов. |
This sword can completely drain his mana. |
Этот меч может высосать абсолютно всю его ману! |
That mans struck him across his skull and kicked him to the ground and leave him for dead. |
Этот человек ударил его по голове и повалил на землю, бросив умирать. |
Then it'll pick up the chip, and we'll be able to track his movement. |
Там отметился этот чип, и мы сможем проследить его передвижения. |
This is a man who would check his voice messages several times a day. |
Этот человек мог проверять голосовую почту по несколько раз в день. |
The one who's in love with his typewriter. |
Этот тип влюблён в свою пишущую машинку. |
Mr. Brindle, this man took his own life. |
Мистер Бриндл, этот человек покончил с собой. |
Only that this man has lost his watch and wallet. |
Только что этот человек потерял свои часы и бумажник. |
We think this guy stole his identity. |
Мы думаем, этот парень украл его личность. |
Well, this gentleman would like to revise his statement. |
Этот джентльмен хочет изменить свои показания. |
The presence of this individual and his relationship to the security services opens up questions that this court has to address. |
Присутствие этого человека и его отношение к спецслужбам открывает вопросы, которые этот суд должен решить. |
We'll arrange his escort to the embassy that day. |
В этот день мы обеспечим ему сопровождение до посольства. |
It's important that the Dauphin enjoys his lesson. |
Очень важно, чтобы дофину понравился этот урок. |
Look at his art, Morty. |
Посмотри на этот рисунок, Морти. |
entering his headquarters at this moment. |
Джордж Макговерн в этот самый момент входит в штаб-квартиру. |
That little dum-dum finished his homework early. |
Значит этот мелкий тупица рано закончил делать уроки... |
We're delving into his personal life, sir, explore that angle. |
Мы исследуем его личную жизнь, вникаем в этот аспект. |