Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Этот

Примеры в контексте "His - Этот"

Примеры: His - Этот
Sir Rabbie Namaliu (Papua New Guinea): Let me from the outset congratulate the President of this fifty-eighth General Assembly on his election. Г-н Рабби Намалиу (Папуа - Новая Гвинея) (говорит по-английски): Позвольте мне прежде всего поздравить председателя этой пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи с его избранием на этот пост.
We note with great satisfaction that this issue was raised by Ambassador Lakhdar Brahimi during his recent consultations with the interested countries. Мы с большим удовлетворением отмечаем, что этот вопрос поднимался послом Лахдаром Брахими в ходе его недавних консультаций с заинтересованными странами.
The Secretary-General has emphasized the need for reform and we support his intention to appoint a high panel of eminent persons to consider the issue. Генеральный секретарь подчеркнул необходимость реформ, и мы поддерживаем его намерение учредить группу высокого уровня из выдающихся личностей, чтобы рассмотреть этот вопрос.
The staff member was removed from his function as certifying officer and reassigned to another site to work under close supervision while awaiting the results of the investigation. Этот работник был отстранен от выполнения функций удостоверяющего сотрудника и назначен на другую работу под тщательным контролем руководства впредь до получения результатов расследования.
I can assure him that this is one of the main concerns of my Office, and I thank him very much for his comments. Я могу заверить его, что этот вопрос составляет одну из основных забот моего Управления, и я весьма признателен ему за его замечания.
On receipt of a positive response to his proposals for additional construction, the Executive Director held extensive discussions with the senior management of the United Nations Secretariat. По получении позитивного отклика на свои предложения относительно строительства дополнительных помещений Директор-исполнитель подробно обсудил этот вопрос со старшими руководителями Секретариата Организации Объединенных Наций.
Mr. Balestra: As this is the first time I have taken the floor at the fifty-sixth session, let me congratulate the President on his election. Г-н Балестра: С учетом того, что это мое первое выступление на пятьдесят шестой сессии, я хотел бы поздравить Председателя в связи с его избранием на этот пост.
This popular residential town by the great names of famous film and the series that bears his name, is located just outside the area of Los Angeles. Этот популярный жилой город великих имен известного фильма и серии, который носит его имя, находится всего за пределами района Лос-Анджелеса.
Following these investigations, a former Health Minister and his two former deputies were referred to the police for further investigations. После этого полиция продолжила расследование, на этот раз в отношении бывшего министра здравоохранения и двух его бывших заместителей.
In this period I had some free time, and I have made up his mind to change header to my blog. В этот период я был немного свободного времени, и я решил изменить заголовок моего блога.
Edward I mobilised a fresh army, but decided that, this time, his son would be formally in charge of the expedition. Эдуард I собрал новую армию, но решил, что в этот раз формальным командующим будет его сын.
Upon receiving this report the battalion commander requested permission by radio to remain in his present position and try to obstruct the movement of North Korean reinforcements and supplies. Получив этот доклад, командир батальона запросил по радио разрешения оставаться на своей позиции и попытаться сорвать переброску северокорейских грузов и подкреплений.
Repeating his schedule from the previous year, he ran in Hofu two weeks later; this time he won the race. Повторяя свое прошлогоднее расписание, он участвовал в гонке в Хофу две недели спустя, на этот раз он выиграл.
This act gave the people more control in their government which had been previously in complete control of the royal family and his appointed cabinet. Этот шаг дал людям больше контроля над властью, которая раньше полностью контролировалась королевской семьёй и назначаемым ею кабинетом.
During this period, he was featured in the (2002) film Head of State performing with a brass band composed of his colleagues. В этот период он снялся в фильме «Глава государства» (2002) с духовым оркестром, состоящим из его коллег.
Later that year, after his return, Anne gave birth to another dead child, this time a son. Позднее в том же году, после возвращения супруга, Анна вновь родила мёртвого ребёнка, на этот раз мальчика.
Later that day, Brody goes outside in full uniform to talk to all of the media camped out in front of his house. Позже в этот же день, Броуди выходит на улицу в полном обмундировании, чтобы поговорить со всеми СМИ, разбившими «лагерь» у его домом.
In 2004, Steve Garfield launched his own video blog and declared that year "the year of the video blog". В 2004 году Стив Гарфилд запустил свой собственный видеоблог и объявил этот год «годом видеоблога».
During his career he authored over 230 articles and 18 books, some of which include: Knowles, Malcolm S. (1950). За время своей карьеры Ноулз написал более 230 статей и 18 книг, некоторые из них включены в этот список: Knowles, Malcolm S. (1950).
This is further elaborated in the Seminar The Other Side of Psychoanalysis (1969-1970), where Lacan elaborates his Four discourses. Этот вопрос более подробно рассматривается на семинаре «Изнанка психоанализа» (1969-1970 годы), где Лакан развивает свою теорию четырех дискурсов.
It was planned and initiated in 1334 by Giotto who was only able to lay the foundation because of his death in 1337. Строительство колокольни было спроектировано и начато Джотто в 1334 году. Однако он успел заложить лишь фундамент, покинув этот мир в 1337.
Amongst his influential teachers in this period was Professor H. Bradford Westerfield, who was himself a former President of the Political Union. В числе его учителей в этот период был профессор Х. Брэдфорд Вестерфильд, сам бывший президент политического союза.
In 2003, Schaller returned to Chang Tang, and found the wildlife in the area had rebounded since his first trip to the region. В 2003 году Шаллер снова вернулся в Чантан и увидел изменения, произошедшие в дикой природе со времени его первого визита в этот регион.
This tartan was first recorded in 1831 by the historian James Logan, in his book The Scottish Gaël. Этот тартан был впервые представлен в 1831 году в книге историка Джеймса Логана (англ. James Logan) «The Scottish Gaël».
Charlotte contacted Leopold through intermediaries, and found him receptive, but with Napoleon renewing the conflict on the Continent, Leopold was with his regiment fighting. Шарлотта связалась с Леопольдом через посредников и обнаружила, что её интерес взаимен, но в этот период возобновился конфликт с Наполеоном на континенте, и Леопольд был вынужден участвовать в боях со своим полком.