Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Этот

Примеры в контексте "His - Этот"

Примеры: His - Этот
Without her doctor and his pimply-faced brood, she could soar as high as this plane. Без своего доктора и его прыщавых наследников она могла бы взлететь, так же высоко, как этот самолет.
This witness has, some 25 years later, recanted his statement in a suicide note. Этот свидетель спустя 25 лет отказался от своих показаний в предсмертной записке.
This guy's got both his hands in your pocket. Этот парень засунул обе руки тебе в карман.
This time, make sure the department wipes that smile off his face. В этот раз позаботьтесь, чтобы инженеры стерли эту улыбку с его лица.
That Walter would think nothing of going off on his own to New York right now. Этот Уолтер запросто решится поехать в Нью-Йорк прямо сейчас.
Thinks his guy can get us the supplier and nevelsky's captors. Думаю, этот парень может вывезти на поставщиков и на Невельского.
Actually, I was hoping you'd take up his sword. Вообще-то, я надеялся, что ты возьмешь этот меч.
Right now, he's triggered, and his triggers might never go away. Он сорвался, и этот срыв может не закончиться никогда.
He was a tough little customer, given his deficit. Этот малыш не сдавался, несмотря на его заболевание.
I was bored with that guy and his emotional problems. Этот парень со своей болтовней надоел.
Just this fellow... and his fiancee in room 26. Только этот парень с его невестой в номере 26.
This fella here has pretty much kept me in business since his books took off. Этот парень здорово поддерживает мой бизнес, с тех пор как издаются его книги.
Look, this guy is good at covering his tracks, but something tells me I can track him down. Этот парень очень хорошо заметает свои следы, но что-то говорит мне, что я смогу его выследить.
But Michael now faces a different problem - how to implement his chosen method. Но теперь Майкл столкнулся с другой проблемой - как реализовать этот метод.
I write down all his advice in a little notebook. Я записываю все его слова в этот блокнотик.
I found this gun in his backpack. Я нашла этот пистолет у него в рюкзаке.
The thing was paradoxical, because what enabled him to perform this astounding feat was his ability to transform himself. Это было парадоксально... потому что то, что позволило ему совершить этот подвиг... была его способность к самотрансформации.
He gave me his suitcase and this cystal. Он успел отдать мне свой саквояж и этот кристалл.
Even this house isn't really his. Даже этот дом ему не принадлежит.
Must have been following that path of his. Должно быть этот его путь привел его ко мне.
PK says this temple shouldn't be built, because that jewel is his property. Пьян говорит, что этот храм не должен быть построен, так как этот предмет его.
Before the villain robs another Roman of his life... Пока этот злодей не лишил жизни очередного римлянина.
Then this time look at him when he talks to you, and answer his questions. Тогда в этот раз смотри на него, когда он говорит с тобой и отвечай на его вопросы.
Someday somebody will make Lionel pay for his crime but that day is not today, Clark. Когда-нибудь кто-нибудь сделает это но этот день не сегодня, Кларк.
General Nishino is here to see how he can renovate this house into his new home. Генерал Нисино пришёл сюда чтобы посмотреть как можно переделать этот дом.