| This unsub wouldn't change his M.O. without a reason. | Этот субъект не изменил бы почерк без причины. |
| This married guy just gave me his phone number. | Этот женатик только что дал мне свой номер. |
| But his persistence in pursuing this last chance at peace has clearly gained him increased popularity at home and greater respect abroad. | Но его настойчивость использовать этот последний шанс для мира определенно позволила ему заработать популярность дома и большое уважение за границей. |
| This watered-down gradualism has become his trademark. | Этот расплывчатый градуализм стал его маркой. |
| In an engagement the next day, Brennan was wounded in his left arm. | В этот же момент и сам Брайан был ранен в левую руку. |
| Child: And then his went on the ground. | Мальчик: А вот этот упал на траву. |
| For his courage, Emmanuel was awarded a Golden Weapon "For Bravery". | За этот бой Вирен получил золотое оружие «За храбрость». |
| Important works of literature were also written during his rule. | Этот правитель также известен из литературных произведений, созданных во время его правления. |
| This title gave him and his descendants an automatic seat in the House of Lords. | Этот титул давал ему и его потомкам автоматическое место в Палате лордов. |
| This time his victim refused to comply. | В этот раз уже ему пришлось смириться с отказом. |
| He dedicated this century to his father. | Этот свой титул он посвятил отцу. |
| This type of activity appeared to have a positive effect on his mental health. | Якобы этот случай оказал крайне отрицательное влияние на его психику. |
| So this guy wants to live forever, he downloads himself into his environment. | Итак, этот человек, желающий жить вечно, погружает себя в эту окружающую среду. |
| Child: So, that one is his. | Мальчик: Значит, этот - его. |
| And this guy is perfectly built for holding his breath. | Этот парень идеально сложен для задержки дыхания. |
| And this guy rounded up his dogs and he made a dog piano. | Этот парень собрал в кучу своих собак и сделал из них пианино. |
| He persuaded Einstein, as his last act, to sign the famous memorandum of Bertrand Russell. | Именно этот ученый убедил Эйнштейна, в качестве последнего дела - подписать знаменитый меморандум Бертрана Рассела. |
| A father posted his son's picture onto the Internet. | Этот отец выложил фотографию своего пропавшего сына в интернет. |
| Sir, I respectfully request that, that exchange not make it onto his files. | Сэр, со всем уважением прошу изъять этот разговор из его досье. |
| Now this boy can bounce a soccer ball on his head. | Теперь этот мальчик может набивать мяч головой. |
| It'd be an assault on his sense of taste. | Этот город оскорбляет его изысканный вкус. |
| How? Well, that little boy will not have washed his hands. | Как? Ну, этот мальчик не будет мыть руки. |
| This coincided with the start of his musical career. | Этот момент можно считать началом его успешной музыкальной карьеры. |
| He subsequently raised his flag aboard HMS Cambridge. | На этот раз свой флаг Кольер поднял на фрегате HMS Camilla. |
| This was his best result that year. | Этот год был для неё самый удачный. |