Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Этот

Примеры в контексте "His - Этот"

Примеры: His - Этот
I wanted that alien to come back and claim his eye more than I wanted anything in my life. Больше всего на свете я хотел бы, чтобы этот пришелец вернулся за своим глазом.
However, today what we're going to do is lure the wolf out of his lair. Однако мы знаем, что этот волк... вылезет из всоего логова... и он будет там где мы хотим.
That Frank, he's just scared you got it in for his son, is all. Этот Фрэнк просто боится, что ты навредишь его сыну.
This thing with his name - what are you thinking there? Этот вопрос про его имя... какого черта ты выдумал?
Yes, only this time, he'll have his own lawyer, Who will ask you questions. Да, только на этот раз у него будет свой адвокат, который будет задавать вам вопросы.
Even if consciously he doesn't want to, as in your case, it's his subconscious that's calling the shots. Даже если сознательно он не желает этого, им в этот момент управляет его подсознание.
And when Caesar's in the Senate, the dog never leaves his master's side. И, когда Цезарь в сенате, этот верный пес ни на шаг не отходит от хозяина.
If ivan's sons are involved in this, Could be the man himself was at the bodega - Avenge his brother's death in person. Если сыновья Ивана замешаны в этом, то возможно этот сам был в погребке - лично отомстить за смерть брата.
Did this fat boy injure his eye in shop class? Этот жирный мальчик выбил себе глаз в кабинете труда?
This guy is a major arms dealer, with known terrorist affiliations and over a dozen kills to his name. Этот парень крупный поставщик оружия, с именем которого связаны теракты и более дюжины убийств.
This Richie Tomlin registered his car at a bar? Этот Ричи Томлин зарегистрировал свою машину по адресу бара?
This energy scheme of his is merely a means to a very different end, and that is the destruction of this organization. Этот его план по энергии всего лишь способ подобраться к совсем другому, и это разрушение нашей организации.
Maybe this guy just wants his box back. Может, этот парень просто хочет вернуть свою коробку?
Look, this list goes all the way back to 1655, Lord Marchwood and his children. Гляди, этот список идёт с 1655 года, начиная с Лорда Марчвуда и его детей.
How did my son get the injuries to his face? Этот кровоподтёк на лице моего сына, откуда?
We, Rakowiecki, and's his name? Вы, Раковецкий и этот шифровальщик, как его там?
But there's too much around right now, and he's unloading his on me. Её слишком много кругом, а этот тип выплёскивает свою на меня.
While this joker lives in his parents' basement working on some app that tells you what pizza topping you are. Пока этот клоун будет жить в подвале в дом своих родителей, создавая приложение, которое помогает тебе выбрать пиццу.
Her father and that fella - what was his name? Её отец и этот парень... как там его имя?
You know, this guy might be using that alias to withdraw his cash, but I bet he created the account remotely. Знаешь, этот тип, может, и использует псевдоним, чтобы получать наличные, но спорю, что он создал счет удаленно.
And so it came to pass that George of the Jungle... attended his first co-ed dance. Надо заметить, что в этот вечер Джорж из джунглей впервые в жизни танцевал не один.
Now, McGrath, this boy, was found face-down in a pit of his own vomit. Так вот, Маграт, этот парень, которого нашли лежащим лицом в собственной рвоте.
You wish this lad to put me in irons and fetch me to his Leman Street masters. Вы хотите чтобы этот парень надел на меня наручники и потащил меня на Леман Стрит.
Okay, this ex-boyfriend, what's his name? Ладно, этот бывший парень, как его зовут?
The guy was still controlling his ex-wife two years after their divorce and he's allowed to accuse her of mental abuse. Этот человек контролировал жизнь своей бывшей жены через два года после развода, и позволил обвинить ее в издевательствах над ним.