Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Этот

Примеры в контексте "His - Этот"

Примеры: His - Этот
This time, Pembroke made his excuses and declined to intervene, and war broke out in May. На этот раз, однако, Пембрук отказался вмешиваться, и в мае началась война.
Television producer David Chase recruited Weiner to work as a writer on his HBO series The Sopranos after reading the pilot script in 2002. Телевизионный продюсер Дэвид Чейз позвал Вайнера работать в качестве сценариста в его сериале «Клан Сопрано» от НВО, после того, как прочёл этот сценарий в 2002 году.
That same year, however, was marked by the bankruptcy of his father's sake brewery after two years of spoiled stock. Этот самый год, однако, ознаменовался банкротством дела по производству саке его отца Такедзиро после двух лет бесплодной работы.
Ghaffar Khan returned to Peshawar in triumph on 29 August 1937 on what the Peshawar daily Khyber Mail called the happiest day of his life. Хан Гаффар возвратился в Пешавар 29 августа 1937 года, как триумфатор, ежедневная пешаварская газета «Кибир Мейл» назвала этот день самым счастливым днем его жизни.
He ended his national years in 2000, again in a friendly match, this time against Austria, held in Kalamata. Он закончил карьеру в сборной в 2000 году, опять же после товарищеского матча, на этот раз против Австрии в Каламате.
When, however, his brother, Sir Thomas, was attainted and executed, he made the grant unconditional in June 1537. Однако в июне 1537 года, когда его брат сэр Томас был лишен прав и казнён, он сделал этот дар безусловным.
He stayed close to the Los Angeles area as a referee, so he could pursue his career in the movie industry during this period. Он по-прежнему проживал около Лос-Анджелеса, поэтому он мог продолжить карьеру в киноиндустрии в этот период.
In his film review, critic Kirk Honeycutt of The Hollywood Reporter noted: "Directing debuts by actors don't come any better than this". В своём обзоре фильма, критик Кирк Ханикатт отметил что «режиссёрские дебюты актёров не бывают лучше, чем этот».
At the end of his six-year term as Provincial in 1999, he spent four years doing pastoral work among poor immigrants in Tokyo. Этот пост он занимал до 1999 года, после чего провёл в Японии ещё 4 года, занимаясь пасторской работой среди бедных иммигрантов в Токио.
The marriage did not win wide approval among Lewis's social circle, and some of his friends and colleagues avoided the new couple. В социальных кругах не одобрили этот брак, так что некоторые друзья и коллеги Льюиса стали избегать супругов.
Douglas Hume played a key role as Managing Director from 1964 to 1987 and he felt this remarkable anniversary was a fitting moment to record his reminiscences. Дуглас Хьюм играл ключевую роль в компании на посту управляющего директора с 1964 по 1987 г.г., и, по его мнению, этот выдающийся юбилей был подходящим моментом для записи своих воспоминаний.
When I first listened to this album - it was not so long ago - I did not know yet that his author is Enver Izmailov. Когда я впервые - не так давно - услышал этот альбом, я еще не знал, что его автором является Энвер Измайлов.
At this instant, Batyr runs onto the clearing with a flaming torch in his hand. В этот момент на поляну с факелом в руке выбегает Батыр.
He performs his actions with extreme speed, which is intended to illustrate that Energizer batteries are long lasting. Этот герой все делает с огромной скоростью, тем самым демонстрируя, что батарейки Energizer прослужат долго.
Phillips later described the final as his "most disappointing day in football", but also as the best match he had ever played in. Филлипс позже описал этот финал, как «одно из самых больших футбольных разочарований», несмотря на то, что это был его лучший матч в сезоне.
This treatise contains a dialogue between the student and his teacher-examiner on the art of fencing and philosophy for obtaining the degree of maestro. Этот трактат содержит диалог между учеником и его учителем-экзаменатором по искусству фехтования и философии для получения степени маэстро.
Rather than use a pseudonym, he signed the articles with his initials "JEP". На этот раз псевдониму он предпочёл подписаться своими инициалами «JEP».
With Jack Bauer working for Secretary of Defense James Heller, his job brings him to CTU as a visitor on this very day. Джек Бауэр теперь работает на министра обороны Джеймса Хеллера и его работа приводит его в КТО в качестве гостя в этот самый день.
At this point, Barrett started writing songs; one friend recalls hearing "Effervescing Elephant" (later to be recorded on his solo album Barrett). Именно в этот период он начал писать собственные песни; один друг вспоминал, как Сид читал ему текст «Effervescing Elephant» (позже эта песня появилась на его сольном альбоме Barrett).
Despite this harrowing weight of incoming fire Beharry continued to push through the extended ambush, still leading his platoon until he broke clean. Несмотря на этот весомый вражеский огонь, Бехарри продолжил проталкиваться через длительную засада, по-прежнему возглавляя свой взвод, пока не сломал в чистом месте.
He then played only sporadically over the next two years with his last cap coming in a February 11, 1979 loss to the Soviet Union. Затем в течение ближайших двух лет он играл лишь эпизодически, его последний матч состоялся 11 февраля 1979 против Советского Союза, этот матч также был проигран.
Young later said, that, despite his teammate's gesture, he considered the game to be a one-hitter. Позже Янг сказал, что несмотря на этот поступок своего товарища по команде, он считает, что игра закончилась с одним хитом.
He married his second wife, Lilo Kramm, in 1965; their marriage ended in divorce in 1978. В 1965 он женился на второй жене Лило Крамм, этот брак также завершился разводом в 1978.
In the latter, he appears with both his sons, Sunny and Bobby for the first time. Именно в этот момент он впервые видит Сан и двух волков.
Prolific author Dennis Wheatley also wrote his first spy novel, The Eunuch of Stamboul (1935) during this period. Именно в этот период Деннис Уитли написал свой первый шпионский роман, «Евнух из Стамбула» (1935).