This policeman has spent the entire rescue period searching for his missing family. |
Этот полицейский потратил всё время на поиск его пропавшей семьи. |
Perhaps he intended them to be watchmen or guardians of this house or of his secrets. |
Может, кто-то хотел, чтобы мертвые охраняли этот дом или его секреты. |
Let his kingdom be destroyed this time. |
Пусть его королевство в этот раз падет. |
The father, Remy Giroux, lost his entire family and I carry that guilt with me. |
Отец, Реми Жиру, лишился семьи и мне нести этот крест. |
Now, this man with his obsession about unity. |
И тут явился этот, одержимый своим союзом. |
This young officer relished his power to disrupt Benoit and Madeleine's lives, as if their lives weren't difficult enough already. |
Этот молодой офицер смаковали его силах, чтобы сорвать Бенуа и живет Мадлен, как будто их жизни не достаточно сложно. |
Much of his work was destroyed, which makes this piece quite valuable. |
Большая часть его работ сгорела, что делает этот кусочек весьма ценным. |
This guy and his cat are all over YouTube. |
Этот парень и его кот по всему Ютубу. |
That man, his story, could make a difference. |
Этот человек, его история могут иметь значение. |
Or that Sherlock got his facts wrong again. |
Или этот Шерлок снова перепутал все свои факты. |
This poison seems to be spreading throughout the whole of his system. |
Видимо этот яд распространился по всей его системе. |
At that time, I wasn't able to see his face. |
В этот раз я не могла увидеть его лицо. |
I thought about all the times this guy must have heard that his music was no good. |
Я тут подумал, сколько, должно быть, раз этот парень слышал, что его музыка ни на что не годится. |
It's the only way to be sure that Rene will never pass his sickness on to the world. |
Это... это единственный способ быть уверенной, что Рене никогда не принесёт свою болезнь в этот мир. |
I guess the guy brings his work home with him. |
Кажется этот парень берёт работу на дом. |
You know how Ghost gets about his junior's. |
Ты же знаешь, как Призрак любит этот чизкейк. |
He's just tryin' to duck out on his tab. |
Он просто пытается сбросить с себя ответственность за этот ярлык. |
It is a shrewd man that gets a pretzel vendor to do his dirty work for him. |
Этот хитрец заставил продавца кренделей сделать за него всю грязную работу. |
He said this guy was a friend of his. |
Он сказал, этот парень был другом его друзей. |
Then that person is called away and somebody quite different takes his place. |
Но вдруг этот человек исчезает и кто-то совершенно другой занимает его место. |
My understanding was that this young man retracted his statement. |
Как я понял, этот молодой человек отказался от своих показаний. |
This guy's never seen Terrigen before in his life. |
Этот парень в жизни терригена не видел. |
He took his time... to spot that flag. |
Он не пожалел времени, чтобы расположить этот флаг. |
It's the bread Napoleon gave his horse. |
Этот хлеб Наполеон давал своему коню. |
The man said he's never felt more free in his life. |
Этот человек говорит, что никогда не чувствовал себя настолько свободным в своей жизни. |