| This policeman has spent the entire rescue period searching for his missing family. | Этот полицейский потратил всё время на поиск его пропавшей семьи. |
| Perhaps he intended them to be watchmen or guardians of this house or of his secrets. | Может, кто-то хотел, чтобы мертвые охраняли этот дом или его секреты. |
| Let his kingdom be destroyed this time. | Пусть его королевство в этот раз падет. |
| The father, Remy Giroux, lost his entire family and I carry that guilt with me. | Отец, Реми Жиру, лишился семьи и мне нести этот крест. |
| Now, this man with his obsession about unity. | И тут явился этот, одержимый своим союзом. |
| This young officer relished his power to disrupt Benoit and Madeleine's lives, as if their lives weren't difficult enough already. | Этот молодой офицер смаковали его силах, чтобы сорвать Бенуа и живет Мадлен, как будто их жизни не достаточно сложно. |
| Much of his work was destroyed, which makes this piece quite valuable. | Большая часть его работ сгорела, что делает этот кусочек весьма ценным. |
| This guy and his cat are all over YouTube. | Этот парень и его кот по всему Ютубу. |
| That man, his story, could make a difference. | Этот человек, его история могут иметь значение. |
| Or that Sherlock got his facts wrong again. | Или этот Шерлок снова перепутал все свои факты. |
| This poison seems to be spreading throughout the whole of his system. | Видимо этот яд распространился по всей его системе. |
| At that time, I wasn't able to see his face. | В этот раз я не могла увидеть его лицо. |
| I thought about all the times this guy must have heard that his music was no good. | Я тут подумал, сколько, должно быть, раз этот парень слышал, что его музыка ни на что не годится. |
| It's the only way to be sure that Rene will never pass his sickness on to the world. | Это... это единственный способ быть уверенной, что Рене никогда не принесёт свою болезнь в этот мир. |
| I guess the guy brings his work home with him. | Кажется этот парень берёт работу на дом. |
| You know how Ghost gets about his junior's. | Ты же знаешь, как Призрак любит этот чизкейк. |
| He's just tryin' to duck out on his tab. | Он просто пытается сбросить с себя ответственность за этот ярлык. |
| It is a shrewd man that gets a pretzel vendor to do his dirty work for him. | Этот хитрец заставил продавца кренделей сделать за него всю грязную работу. |
| He said this guy was a friend of his. | Он сказал, этот парень был другом его друзей. |
| Then that person is called away and somebody quite different takes his place. | Но вдруг этот человек исчезает и кто-то совершенно другой занимает его место. |
| My understanding was that this young man retracted his statement. | Как я понял, этот молодой человек отказался от своих показаний. |
| This guy's never seen Terrigen before in his life. | Этот парень в жизни терригена не видел. |
| He took his time... to spot that flag. | Он не пожалел времени, чтобы расположить этот флаг. |
| It's the bread Napoleon gave his horse. | Этот хлеб Наполеон давал своему коню. |
| The man said he's never felt more free in his life. | Этот человек говорит, что никогда не чувствовал себя настолько свободным в своей жизни. |