Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Этот

Примеры в контексте "His - Этот"

Примеры: His - Этот
On this same visit my son made his promise to kamala. В этот приезд, мой сын дал это свое обещание Камале.
Hence, of course, the monthly pattern of his crimes. Отсюда, собственно, и этот ежемесячный график его преступлений.
This kid in the wheelchair... look at his face. Этот мальчик в инвалидном кресле... взгляните на его лицо.
McVeigh included this nine millimeter shell fragment in his analysis. Маквей включил этот фрагмент в свой отчёт.
If you claim the baby is his... И сказала бы, что этот счастливчик - отец ребенка...
I'm just trying to be his friend, which is the part we skipped over last time. Я просто пытаюсь быть его другом, в прошлый раз мы проскочили этот этап.
The psycho heard us coming... and slashed his throat with a knife. Этот псих услышал, что мы идем и воткнул себе нож в глотку.
That child has done many things in order to please his father. Этот ребенок сделал много вещей, чтобы угодить своему отцу.
This Cardassian did the same and yet, his behavior is tolerated. Этот кардассианец делал то же самое, и, тем не менее, его поступки остаются безнаказанными.
He made his plans assuming that the loan would never be paid back. Он рассчитывал, что этот долг никогда не будет возвращён.
As Davis lay on his death bed, he literally pleaded with the Congress to revoke the act. Дэвис со смертного одра буквально умолял Конгресс отозвать этот закон.
This boy's had his name down since he were born. Этот мальчик и его имя были записаны с рождения.
Last year, he started wearing this key around his neck. В прошлом году он начал носить на шее этот ключ, под рубашкой.
But he couldn't tolerate his lovely sister putting her name on a novel like that. Но он мог бы не терпеть, что его любимая сестра вкладывает своё имя в роман как этот.
We did some inserts where they were looking at one of his albums... Черт побери, я же раз заходил на этот сайт, но не увидел связи.
If you can believe it, all his crying is a good sign. Если ты можешь полагать, что весь этот крик - хороший признак.
Well, if Gardner left his house in the last 24 hours we would have something. Ну, если Гарднер покидал этот дом за последние 24 часа, у нас бы уже что-то было.
I think this medallion downloaded me with all his memories. Думаю, этот медальон загрузил в меня все эти воспоминания.
This kid's in the deaf studies program and she's his advisor, so... Этот парень в программе обучения для глухих, а она его консультант, так что...
Only this bandit with his fellows is looking for you. Только тут этот бандит с дружками, всё тебя ищут.
I saw it in his room. А я видела этот портрет в комнате.
The coup would be signaled by the arrival of a papal edict ordering henry to leave anne boleyn and return to his marriage. Этот союз будет отмечен прибытием папского эдикта, предписывающего Генриху оставить Анну Болейн и возвратиться к законной супруге.
It's identical to the one where he hides his loot. Этот сейф точно такой же, как тот. что вам нужно ограбить.
It's that look you get whenever I mention his name. Всякий раз, когда я упоминаю его имя, у тебя этот взгляд.
This house was built by Francisco's father on his return from Paris in 1900. Этот дом построил отец Франсиско, когда вернулся из Парижа в 1900-ом году.