| On this same visit my son made his promise to kamala. | В этот приезд, мой сын дал это свое обещание Камале. |
| Hence, of course, the monthly pattern of his crimes. | Отсюда, собственно, и этот ежемесячный график его преступлений. |
| This kid in the wheelchair... look at his face. | Этот мальчик в инвалидном кресле... взгляните на его лицо. |
| McVeigh included this nine millimeter shell fragment in his analysis. | Маквей включил этот фрагмент в свой отчёт. |
| If you claim the baby is his... | И сказала бы, что этот счастливчик - отец ребенка... |
| I'm just trying to be his friend, which is the part we skipped over last time. | Я просто пытаюсь быть его другом, в прошлый раз мы проскочили этот этап. |
| The psycho heard us coming... and slashed his throat with a knife. | Этот псих услышал, что мы идем и воткнул себе нож в глотку. |
| That child has done many things in order to please his father. | Этот ребенок сделал много вещей, чтобы угодить своему отцу. |
| This Cardassian did the same and yet, his behavior is tolerated. | Этот кардассианец делал то же самое, и, тем не менее, его поступки остаются безнаказанными. |
| He made his plans assuming that the loan would never be paid back. | Он рассчитывал, что этот долг никогда не будет возвращён. |
| As Davis lay on his death bed, he literally pleaded with the Congress to revoke the act. | Дэвис со смертного одра буквально умолял Конгресс отозвать этот закон. |
| This boy's had his name down since he were born. | Этот мальчик и его имя были записаны с рождения. |
| Last year, he started wearing this key around his neck. | В прошлом году он начал носить на шее этот ключ, под рубашкой. |
| But he couldn't tolerate his lovely sister putting her name on a novel like that. | Но он мог бы не терпеть, что его любимая сестра вкладывает своё имя в роман как этот. |
| We did some inserts where they were looking at one of his albums... | Черт побери, я же раз заходил на этот сайт, но не увидел связи. |
| If you can believe it, all his crying is a good sign. | Если ты можешь полагать, что весь этот крик - хороший признак. |
| Well, if Gardner left his house in the last 24 hours we would have something. | Ну, если Гарднер покидал этот дом за последние 24 часа, у нас бы уже что-то было. |
| I think this medallion downloaded me with all his memories. | Думаю, этот медальон загрузил в меня все эти воспоминания. |
| This kid's in the deaf studies program and she's his advisor, so... | Этот парень в программе обучения для глухих, а она его консультант, так что... |
| Only this bandit with his fellows is looking for you. | Только тут этот бандит с дружками, всё тебя ищут. |
| I saw it in his room. | А я видела этот портрет в комнате. |
| The coup would be signaled by the arrival of a papal edict ordering henry to leave anne boleyn and return to his marriage. | Этот союз будет отмечен прибытием папского эдикта, предписывающего Генриху оставить Анну Болейн и возвратиться к законной супруге. |
| It's identical to the one where he hides his loot. | Этот сейф точно такой же, как тот. что вам нужно ограбить. |
| It's that look you get whenever I mention his name. | Всякий раз, когда я упоминаю его имя, у тебя этот взгляд. |
| This house was built by Francisco's father on his return from Paris in 1900. | Этот дом построил отец Франсиско, когда вернулся из Парижа в 1900-ом году. |