Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Этот

Примеры в контексте "His - Этот"

Примеры: His - Этот
Seth, this is a man who killed his own wife. Нет. Сэт, этот человек убил свою собственную жену.
This is the address listed on his driver's license. Этот адрес указан в его водительском удостоверении.
Every beat of his heart rips this tear a little bit wider. Каждый удар сердца увеличивает этот разрыв.
So if we puncture his self-image, this hood rat will talk. Значит, если мы пошатнем его самомнение, этот крысюк заговорит.
Now, what we've got to do is find out who his mystery source is. Сейчас нам надо выяснить, кто этот его загадочный источник.
He was pretty traumatized after the whole Tyler thing... being held hostage in his own home. На него сильно подействовал этот инцидент с Тайлером... то, что его удерживали в его собственном доме.
This guy says you took a permanent marker to his head. Этот человек говорит, что вы расписали маркером его голову.
This boy is a slave to Satan and must be purged or have his soul doomed to eternal damnation. Этот мальчик является рабом Сатаны и должен быть очищен..., либо его душа обречена на вечное проклятье.
Man: The man was afraid to let us hide on his farm any longer. Этот человек боялся продолжать скрывать нас на своей ферме.
I knew he would bring more to the job than just his years of experience. Я знал, что он привнесёт в этот пост не только свой многолетний опыт.
Maybe they can figure out a way to get his file. Возможно, они знают, как достать этот файл.
But I intend to take that sword back to its owner and fulfill the request of his dying son. Но я хочу отнести этот меч обратно его хозяину и выполнить просьбу его покойного сына.
It's a little sketch bringing her to his hotel room. Этот хитроумный расчет привел её к нему в номер отеля.
'Cause now, that kid's going to lose both his parents. Поскольку теперь этот малыш потеряет обоих родителей.
That guy's getting his financials together. Этот парень разбирается в своих финансах.
If Mr. Balder, revered by his followers, tackles this well... И если г-н Балдер, почитаемый своими последователями, решит этот вопрос...
This is a traitor who lead his soldiers into battle where they were slaughtered. Этот - предатель, который повел своих солдат на битву, в которой они все погибли.
My friend says this guy always comes out to smoke on his break. Мой друг сказал, что этот мужик в перерыве выходит на перекур.
We have to reconstruct his life to answer that question. Для ответа на этот вопрос нам нужно разобраться в его жизни.
Doug, this is a man who built his fortune from nothing. Даг, этот человек заработал свое состояние с нуля.
This is the address he gave his employer. Он дал этот адрес своему работодателю.
You just told me that it was... this Squirrel fella and his two friends. Ты же мне только что сказал, что это были этот Бельчонок и двое его корешей.
We need to figure out how this man finds his victims. Нам нужно узнать, как этот человек выбирает жертв.
This receipt was in his pocket. Этот чек был у него в кармане.
Now, this young man was deeply, deeply in love with his college sweetheart. Этот юноша был безумно влюблён в свою однокурсницу.