I can't risk extending his contract, Brian. |
Я не могу больше рисковать, продлевая этот контракт, Брайн. |
But this spirit cannot escape his prison. |
Но этот дух не может избежать своего тюремного заключения. |
A UNICEF partner met his mother and asked why he joined. |
Один из партнеров ЮНИСЕФ встретился с его матерью и спросил, почему он пошел на этот шаг. |
Professor Peter Townsend endorses this integrated approach in his report Targeting Poor Health. |
Профессор Питер Таунсенд одобрил этот комплексный подход в своем докладе "В центре внимания - плохое здоровье". |
This raises serious concern regarding the circumstances in which he signed his statement. |
Этот факт с учетом обстоятельств, в которых он подписал свое заявление, вызывает серьезное беспокойство. |
He thanked the Russian Mission for bringing the matter to his attention. |
Он поблагодарил Представительство Российской Федерации за то, что оно обратило его внимание на этот вопрос. |
That unhappy union wrecked his already fragile health. |
Этот несчастный союз подорвал его и без того хрупкое здоровье. |
This prevented him from pursuing his ambition of playing football professionally. |
Этот несчастный случай помешал ему осуществить свою мечту - профессионально играть в футбол. |
It related mostly to his travels. |
Этот альбом связан главным образом с его поездками. |
This track appears on his mixtape Red Cup Music. |
Этот трек появляется в его микстейпе «Red Cup Music». |
He inherited the house from his grandfather and founder Claude Moët. |
Он унаследовал этот дом от своего деда, основателя дома, Клода Моэта. |
Maybe she just put it on his board. |
Может, она сможет просто положить этот рассказ ему на стол. |
This guy must have actually spoken his mind. |
Должно быть, этот бедняга в самом деле сболтнул то, что думал. |
These experiences would influence his later writing. |
Этот яркий опыт скажется впоследствии на его писательской работе. |
He credits his achievements to those four years. |
Этот результат стал лучшим для него за последние 4 года. |
Well, this Dada just secured his children's legacy. |
Что ж, этот "па-па" только что обеспечил детям наследство. |
And that boy understands more about his you think. |
Этот мальчик знает про свою ситуацию больше, чем ты думаешь. |
Vengeance and mercy are his to choose. |
И он выбирает, будет этот дар карой или милосердием. |
Clearly, his expertise extends to obscuring that signal. |
Очевидно, он достаточно квалифицирован для того, чтобы перекрывать этот сигнал. |
Not since this nutbag missed his timeline. |
С тех пор, как этот психопат выбился из своего графика. |
No one could find his chocolate maker. |
И никто не знает, кто делал этот шоколад. |
Otherwise, it will be his fault. |
В противном случае, этот грех останется на его душе. |
He had no opinion of his own. |
У него не было собственного мнения на этот счёт. |
You're experiencing his death in slow motion. |
Значит, этот вирус разыгрывает его смерть в замедленном действии. |
These children will his chance soon. |
Этот парень поймает свою удачу в ближайшее время. |