| I can't risk extending his contract, Brian. | Я не могу больше рисковать, продлевая этот контракт, Брайн. |
| But this spirit cannot escape his prison. | Но этот дух не может избежать своего тюремного заключения. |
| A UNICEF partner met his mother and asked why he joined. | Один из партнеров ЮНИСЕФ встретился с его матерью и спросил, почему он пошел на этот шаг. |
| Professor Peter Townsend endorses this integrated approach in his report Targeting Poor Health. | Профессор Питер Таунсенд одобрил этот комплексный подход в своем докладе "В центре внимания - плохое здоровье". |
| This raises serious concern regarding the circumstances in which he signed his statement. | Этот факт с учетом обстоятельств, в которых он подписал свое заявление, вызывает серьезное беспокойство. |
| He thanked the Russian Mission for bringing the matter to his attention. | Он поблагодарил Представительство Российской Федерации за то, что оно обратило его внимание на этот вопрос. |
| That unhappy union wrecked his already fragile health. | Этот несчастный союз подорвал его и без того хрупкое здоровье. |
| This prevented him from pursuing his ambition of playing football professionally. | Этот несчастный случай помешал ему осуществить свою мечту - профессионально играть в футбол. |
| It related mostly to his travels. | Этот альбом связан главным образом с его поездками. |
| This track appears on his mixtape Red Cup Music. | Этот трек появляется в его микстейпе «Red Cup Music». |
| He inherited the house from his grandfather and founder Claude Moët. | Он унаследовал этот дом от своего деда, основателя дома, Клода Моэта. |
| Maybe she just put it on his board. | Может, она сможет просто положить этот рассказ ему на стол. |
| This guy must have actually spoken his mind. | Должно быть, этот бедняга в самом деле сболтнул то, что думал. |
| These experiences would influence his later writing. | Этот яркий опыт скажется впоследствии на его писательской работе. |
| He credits his achievements to those four years. | Этот результат стал лучшим для него за последние 4 года. |
| Well, this Dada just secured his children's legacy. | Что ж, этот "па-па" только что обеспечил детям наследство. |
| And that boy understands more about his you think. | Этот мальчик знает про свою ситуацию больше, чем ты думаешь. |
| Vengeance and mercy are his to choose. | И он выбирает, будет этот дар карой или милосердием. |
| Clearly, his expertise extends to obscuring that signal. | Очевидно, он достаточно квалифицирован для того, чтобы перекрывать этот сигнал. |
| Not since this nutbag missed his timeline. | С тех пор, как этот психопат выбился из своего графика. |
| No one could find his chocolate maker. | И никто не знает, кто делал этот шоколад. |
| Otherwise, it will be his fault. | В противном случае, этот грех останется на его душе. |
| He had no opinion of his own. | У него не было собственного мнения на этот счёт. |
| You're experiencing his death in slow motion. | Значит, этот вирус разыгрывает его смерть в замедленном действии. |
| These children will his chance soon. | Этот парень поймает свою удачу в ближайшее время. |