| During his time at the university, he formed one of the largest ornithological collections in Europe. | В этот период он создал крупнейшую в Европе орнитологическую коллекцию. |
| As far as I know this indefatigable experimenter has been occupied for about three years with his discovery. | Насколько мне известно, этот искусный и неутомимый исследователь посвятил усовершенствованию своего изобретения почти три года. |
| This cleared the hurdle needed for his canonization. | Этот факт послужил препятствием для его канонизации. |
| During this period, Chopin writes his most famous works. | В этот период Хайнлайн написал свои самые знаменитые романы. |
| That year he earned his second MVP award and third World Series title. | В этот период он выиграл свой первый титул MVP и стал чемпионом Мировой серии. |
| It proved to be an important turning point of his career, as it introduced him to mainland audiences. | Этот момент он называет важным поворотом в своей карьере, поскольку певица представила его широкой американской аудитории. |
| This was his 2nd year for this honor. | Это была его вторая победа в этот день. |
| This floral union neatly symbolised the restoration of peace and harmony and his marriage in January 1486 to Elizabeth of York. | Этот цветочный союз на эмблеме стал символизировать восстановление мира и гармонии после женитьбы Генриха на Елизавете Йоркской. |
| From this point on the number of his works grew considerably. | На этот раз интерес к произведению значительно возрос. |
| He later conveys this news to his father. | Позже он задаёт этот вопрос отцу. |
| During this period he wrote most of his minor poems. | Именно в этот период было написано большинство его стихов. |
| At that time, he changed his name from Götze to Goetze. | В этот же период он изменил свою фамилию Гутфрид на Ахитув. |
| Again, however, he fails to carry out his plan. | Но и на этот раз его план реализовать не удалось. |
| Popper left this side project to focus on his main gig with Blues Traveler full-time. | Поппер покинул этот проект, чтобы полностью сосредоточиться на Blues Traveler. |
| He does get his wish in the third film. | Этот же рисунок появляется на его огнемёте в третьем фильме. |
| That would be his last year in the CFL. | Этот год стал для него последним в МЛБ. |
| Jones has described this as his favorite fight. | Джонс выходил на этот бой явным фаворитом. |
| Henceforth, that became his official name. | Впоследствии этот псевдоним стал его официальным именем. |
| Here occurred an incident which unfavourably influenced his whole career. | Этот инцидент негативно повлиял на всю его карьеру. |
| This will be one of his major artistic commitment. | Этот парк - один из самых значительных по своей художественной ценности. |
| It is unknown how his campaign ended. | Неизвестно, чем кончился этот поход. |
| He got his in the film by chance. | В этот фильм он попал благодаря случаю. |
| From that point, interest in his personal and public life has never stopped. | Его удивляет, что на этот аспект общественной и человеческой жизни совсем не обращается внимания. |
| The movie was a remarkable hit and proved to be a great turning point in his career. | Этот фильм имел огромный успех и стал заметной вехой в её карьере. |
| This was also his last album for Epic Records. | Также этот альбом был последним из записанных в Epic Records. |