In that case, your brother-in-law can say his prayers this time. |
Раз так, ваш шурин может на этот раз читать молитву. |
He may hate Sayers, but the guy's starring in his movie. |
Он может ненавидеть Сэйерса, но этот парень звезда его фильма. |
We carry this holy edict in name of our benevolent Emperor on this, his coronation day. |
Мы выполняем этот святой указ, во имя нашего великого императора, в день его коронации. |
The only thing old that he was wearing was his jacket. |
Единственная старая вещь на нем - это этот пиджак. |
Maybe you were dealing with the actual human before this Musa took over his body. |
Может, ты имел дело с человеком, прежде чем этот Муса захватил его тело. |
The man does like his scalps. |
Может, воды? Берите этот. |
That kid is wrapping his tentacles around every member of this family. |
Этот парень охватывает щупальцами всех членов нашей семьи. |
He has finally come home from his trip and gave me this book. |
Он наконец вернулся из одной из своих поездок и привез мне этот дневник. |
I'm talking about feeling his inexperience as clearly as I can feel this glass. |
Я лишь говорю, что ощущал его неопытность также, как держу этот стакан. |
This time, he didn't leave his signature. |
В этот раз он не оставил своей подписи. |
I believe that virus infected early man... and transformed his physiology. |
Этот вирус инфицировал первобытного человека... и трансформировал его физиологию. |
And this gambler also won't hesitate to murder Clarisse Avery to reach his goal. |
И этот игрок без колебаний убьет Клариссу Эвери, чтобы добиться своего. |
This man has no love... for his power plant. |
Этот человек не любит свою АЭС. |
In his latest robbery attempt, the man was fatally wounded. |
Во время последнего ограбления этот человек был смертельно ранен. |
This Afghan stopped a train in India with the fierceness of his gaze. |
Этот афганец остановил поезд в Индии своим взглядом. |
That sound comes out of his face, man. |
Этот звук идет у него из головы. |
For you alone can rid this world of his foul scourge. |
Только ты можешь избавить этот мир от Его скверны. |
We should be mad at that little fruity club for scrambling his brains. |
Мы должны сердиться на этот гадский клуб за то, что они заморочили ему голову. |
But like any good villain, Bosch sees this world through the narrow filter of his broken childhood. |
Но как и все злодеи, Бош видит этот мир через узкую призму сломанного детства. |
And this guy rounded up his dogs and he made a dog piano. |
Этот парень собрал в кучу своих собак и сделал из них пианино. |
If he can come all the way to us and lose his life in the process... |
Если он смог проделать весь этот путь, и погиб в процессе... |
This man celebrated his precious life by eating junk food and giving himself a heart attack. |
Этот человек прославлял свою драгоценную жизнь, поедая фастфуд и доведя себя до сердечного приступа. |
That guy and his posters again. |
Снова этот парень с своими плакатами. |
This whole island's his bloody trap. |
Весь этот остров - его ловушка. |
This orthodontist really wants to live in Panama with his strangely old wife and won't say why. |
Этот стоматолог реально хочет жить в Панаме с своей поразительно старой женой и не говорит почему. |