We can ultimately resolve this crisis if each of us assumes his share of the responsibility. |
Мы можем в конечном итоге урегулировать этот кризис, если каждый из нас примет на себя свою долю ответственности. |
It should be noted that Sudan was the first country the President of Zambia visited, following his election to the presidency. |
Следует отметить, что Судан был первой страной, которую президент Замбии посетил после его избрания на этот пост. |
It would be desirable for the Commissioner-General to reflect that fact in his next report. |
Хотелось бы, чтобы в следующем своем докладе Генеральный комиссар отразил этот факт. |
If only you could see this place, Briggs was losing his mind. |
Видели бы вы этот дом! Несомненно, Бриггс сходил с ума. |
As soon as this Doctor screams his last. |
Как только этот Доктор испустит последний вздох. |
This huge flat rock is his anvil. |
Этот большой плоский камень служит наковальней. |
This time, make sure you do his maintenance right. |
Ты уж на этот раз почини её как следует. |
This Barrett guy is everywhere, and all his buildings look the same. |
Везде этот Баррет, и все его здания на одно лицо. |
This guy just wants to find his little girl. |
Этот парень просто хочет найти свою дочку. |
This guy's real good at covering his tracks, whoever he is. |
Этот парень хорош в заметании следов, кем бы он ни был. |
Typically, his species lives to be 150. |
Обычно, этот вид живет до 150 лет. |
No privacy on his wedding day. |
Никакой личной жизни в этот свадебный день. |
This had a chance to kick his addiction. |
Этот пациент... у него был шанс соскочить с этой зависимости. |
You'd think this fellow would be the most dangerous, with his enormous claws. |
Вы можете подумать, что этот приятель самый опасный из них, с его-то огромными клешнями. |
I confess the sight of that little man basking in the glow of his success makes me feel physically ill. |
Признаюсь, видя как этот человечек греется в лучах своего успеха заставляет меня чувствовать себя физически плохо. |
And it won't stop until this prisoner is put back in his cell. |
И это не прекратится, пока этот пленник не возвратится в камеру. |
We're retracing his steps before the murder. |
Мы выясняем, что он делал в этот день. |
This one does not know where his work station is. |
Этот не знал, где его рабочее место. |
This Orestes is as foolish as his father. |
Этот Орест столь же глуп, как и его отец. |
This man has gone to great lengths to conceal his identity. |
Этот человек потратил много сил, чтобы скрыть свою личность. |
What did this Kanan share about his previous mission here? |
Чем этот Кэнан поделился с тобой о его предыдущей миссии здесь? |
That man there, his name is jack Reese. |
Этот человек там, его зовут Джек Риз. |
That's a question between him and his maker. |
Он ответит на этот вопрос перед Творцом. |
There's one for the day his body was discovered. |
Этот - на день, когда обнаружили тело. |
This guy killed his own sister in cold blood And two more people to cover it up. |
Этот хладнокровно убил родную сестру и ещё двоих, чтобы скрыть это. |