Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Этот

Примеры в контексте "His - Этот"

Примеры: His - Этот
The man had made his peace with the end of the world. Этот человек смирился с концом света.
The man is my best friend, and he just lost his little girl. Этот человек мой лучший друг, и он только что потерял свою девочку.
Vice Regent Yusuf gave his life to give you this opportunity. Вице-регент Юсуф отдал свою жизнь, чтобы дать тебе этот шанс.
This horn I drink to the glorious Olaf who was able to keep his word. Этот рог я выпью за славного Олафа, который умел держать слово.
This morning I found this hidden in his rubbish pail. Этим утром я обнаружил этот тайник в его мусорном ведре.
That long tail was his pride and joy. Этот длинный хвост был его гордостью и радостью...
Is he taking his suitcase this time? На этот раз он берет чемодан с двойным дном?
He risked his life to bring this ship taken from the enemy and... Он жизнью рисковал, чтобы этот корабль захватить у врага и...
That kid wasn't taking his medication. Этот парень не принимал свои лекарства.
And, finally, we will rid this city of his kind. И, в конце концов, мы избавим этот город от подобных ему.
I told him... that his heart would be broken before the day was over. Я сказал ему что его сердце будет разбито прежде, чем этот день подойдет к концу.
This guy split without paying his bill. Этот парень смылся, не оплатив свой счет.
All his whispering and whooping gone. Он перестал шептать и издавать этот звук.
The man brings nothing but mischief and misery in his wake. Этот человек не приносит в нашу жизнь ничего кроме зла и страдания.
Doc, this doctor... says that he loses his way in the hospital again. Доктор, этот доктор... сказал, что опять заблудился в больнице.
That guy should be on his way to a tribunal. Этот парень должен был быть сейчас на пути к требуналу.
It's just that I really like this boy, but his dad... Мне лишь действительно понравился этот парень, но его отец...
Maybe too much so for his own good this time. Возможно слишком даже, и на этот раз все для его же блага.
Surely, no one will begrudge a man his past in this citadel of freethinkers. Конечно, никто не позавидует человеку, попавшему в этот оплот вольнодумцев.
A year ago, your dad came into this office to pull his pin. Год назад, твой отец пришел в этот кабинет с просьбой об отставке.
The guy at the mailbox place said Tommy Smith has his bill delivered to this address. Парень у почтового ящика сказал, что для Томми Смита все счета приходят на этот адрес.
So he creates this world around his hunger. Он создает этот мир, чтоб подпитывать свой голод.
This guy's just playing to his audience. Этот парень просто играет на публику.
But then, as I listened, I realized this man wasn't voicing his politics. Но потом, когда я слушала, я поняла, что этот человек не озвучивал свои убеждения.
The guy popped up in 2004, and suddenly we hear his name all over the place. Этот парень всплыл в 2004-м и неожиданно отовсюду мы услышали его имя.