The man had made his peace with the end of the world. |
Этот человек смирился с концом света. |
The man is my best friend, and he just lost his little girl. |
Этот человек мой лучший друг, и он только что потерял свою девочку. |
Vice Regent Yusuf gave his life to give you this opportunity. |
Вице-регент Юсуф отдал свою жизнь, чтобы дать тебе этот шанс. |
This horn I drink to the glorious Olaf who was able to keep his word. |
Этот рог я выпью за славного Олафа, который умел держать слово. |
This morning I found this hidden in his rubbish pail. |
Этим утром я обнаружил этот тайник в его мусорном ведре. |
That long tail was his pride and joy. |
Этот длинный хвост был его гордостью и радостью... |
Is he taking his suitcase this time? |
На этот раз он берет чемодан с двойным дном? |
He risked his life to bring this ship taken from the enemy and... |
Он жизнью рисковал, чтобы этот корабль захватить у врага и... |
That kid wasn't taking his medication. |
Этот парень не принимал свои лекарства. |
And, finally, we will rid this city of his kind. |
И, в конце концов, мы избавим этот город от подобных ему. |
I told him... that his heart would be broken before the day was over. |
Я сказал ему что его сердце будет разбито прежде, чем этот день подойдет к концу. |
This guy split without paying his bill. |
Этот парень смылся, не оплатив свой счет. |
All his whispering and whooping gone. |
Он перестал шептать и издавать этот звук. |
The man brings nothing but mischief and misery in his wake. |
Этот человек не приносит в нашу жизнь ничего кроме зла и страдания. |
Doc, this doctor... says that he loses his way in the hospital again. |
Доктор, этот доктор... сказал, что опять заблудился в больнице. |
That guy should be on his way to a tribunal. |
Этот парень должен был быть сейчас на пути к требуналу. |
It's just that I really like this boy, but his dad... |
Мне лишь действительно понравился этот парень, но его отец... |
Maybe too much so for his own good this time. |
Возможно слишком даже, и на этот раз все для его же блага. |
Surely, no one will begrudge a man his past in this citadel of freethinkers. |
Конечно, никто не позавидует человеку, попавшему в этот оплот вольнодумцев. |
A year ago, your dad came into this office to pull his pin. |
Год назад, твой отец пришел в этот кабинет с просьбой об отставке. |
The guy at the mailbox place said Tommy Smith has his bill delivered to this address. |
Парень у почтового ящика сказал, что для Томми Смита все счета приходят на этот адрес. |
So he creates this world around his hunger. |
Он создает этот мир, чтоб подпитывать свой голод. |
This guy's just playing to his audience. |
Этот парень просто играет на публику. |
But then, as I listened, I realized this man wasn't voicing his politics. |
Но потом, когда я слушала, я поняла, что этот человек не озвучивал свои убеждения. |
The guy popped up in 2004, and suddenly we hear his name all over the place. |
Этот парень всплыл в 2004-м и неожиданно отовсюду мы услышали его имя. |