| This Lester fella never reporting his car was stolen? | Этот Лестер не сообщал об угоне машины. |
| Whatever reason that man's on the island, it won't be to help his goddaughter. | Зачем бы этот человек ни прилетел на остров, но уж точно не крестнице помогать. |
| That man has spent every day of his life believing that there is actually some sort of higher plan. | Этот человек тратит каждый день своей жизни веря, что есть на самом деле своего рода, высокий план. |
| Went to school with Duncan, when his father was busy buying up the block and renaming it. | Когда мы с Данканом ходили в школу, его отец как раз купил этот район и переименовал его. |
| Not everybody - if this guy makes his putt, then he and dad would have a playoff for fifth place. | Не все... если этот парень сделает удар, тогда он и папа будут сражаться за пятое место. |
| What does this guy do with his gloves afterwards? | Что этот парень потом делает с перчатками? |
| Any calls from his phone records to this address? | Есть какие-нибудь звонки с его телефона на этот адрес? |
| Last time I was on Frost detail, the guy spent all his free time baking. | Последний раз, когда я был на посту у Фроста, этот парень всё своё время убил на выпечку. |
| Not until he crawls over here and apologizes on his hands and knees... am I going back to that tuna hell. | Пока он не приползет сюда на коленях и не извинится... я не вернусь в этот тунцовый ад. |
| I looked at his apartment, and... he was kidnapped, murdered. | Этот... этот парень, моряк... я смотрел его квартиру, и... его похитили, убили. |
| This guy's in it up to his eyeballs. | Этот перень увяз в этом по уши. |
| I downloaded this print out from his computer. | Я скачал этот рисунок с его компьютера |
| I'm thinking he hit his head on this stone | Я думаю, он ударился об этот камень. |
| Okay, well... if he's using that house as his mailing address, chances are he's staying someplace nearby. | Хорошо... если он использует этот дом, как свой почтовый адрес, скорей всего он живет где-то рядом. |
| Delgado has some rather strange toys in his attic, but he's right, this island should've been given independence years ago. | Я согласен, в голове у Дельгадо довольно необычные тараканы, но в одном он прав - этот остров давно должен получить независимость. |
| We need to shut down his lead, whoever it is. | Нам нужно перекрыть этот ход, неважно как |
| I mean this guys is - was, like - seriously knew what he was doing, covered all his bases. | Я думаю, этот парень отлично понимал, что он делает, все заранее подготовил. |
| If this guy is planning on keeping the kid, there's a good chance he won't even stick to his anniversary date. | Если этот парень планирует удерживать ребенка, есть шанс, что он вообще не будет придерживаться своей годовщины. |
| If I were you, I'd take that bracelet and throw it back in his face. | Душечка, на твоем месте я швырнула бы этот браслет ему в лицо. |
| For obvious reasons, he could not have executed the plan to pose as a maid, but his student... | По очевидным причинам, он не мог бы выполнить этот план, прикинувшись уборщиком, но его студентка... |
| Where... where does a guy like this get his hands on pharmaceutical-grade narcotics? | где такой парень, как этот, может достать фармацевтические наркотики? |
| If this bumpkin does not take care about his head nobody will do it for him. | Если этот балбес не бережёт свою башку, другие тем более не будут. |
| The boss was wondering if you'd mailed his all-access pass this year. | Босс интересуется, высылал ли ты ему административный пароль на этот год? |
| So this day off is actually just the day off from his rigid coherence to mind-body alignment... | Так что, этот выходной день Вообще это выходной от его жесткой согласованности разума и тела. |
| Now, this astronovat, in his spaceship, what happens to him? | А теперь, этот "астроноват", на его космическом корабле, что с ним там происходит? |