This Lester fella never reporting his car was stolen? |
Этот Лестер не сообщал об угоне машины. |
Whatever reason that man's on the island, it won't be to help his goddaughter. |
Зачем бы этот человек ни прилетел на остров, но уж точно не крестнице помогать. |
That man has spent every day of his life believing that there is actually some sort of higher plan. |
Этот человек тратит каждый день своей жизни веря, что есть на самом деле своего рода, высокий план. |
Went to school with Duncan, when his father was busy buying up the block and renaming it. |
Когда мы с Данканом ходили в школу, его отец как раз купил этот район и переименовал его. |
Not everybody - if this guy makes his putt, then he and dad would have a playoff for fifth place. |
Не все... если этот парень сделает удар, тогда он и папа будут сражаться за пятое место. |
What does this guy do with his gloves afterwards? |
Что этот парень потом делает с перчатками? |
Any calls from his phone records to this address? |
Есть какие-нибудь звонки с его телефона на этот адрес? |
Last time I was on Frost detail, the guy spent all his free time baking. |
Последний раз, когда я был на посту у Фроста, этот парень всё своё время убил на выпечку. |
Not until he crawls over here and apologizes on his hands and knees... am I going back to that tuna hell. |
Пока он не приползет сюда на коленях и не извинится... я не вернусь в этот тунцовый ад. |
I looked at his apartment, and... he was kidnapped, murdered. |
Этот... этот парень, моряк... я смотрел его квартиру, и... его похитили, убили. |
This guy's in it up to his eyeballs. |
Этот перень увяз в этом по уши. |
I downloaded this print out from his computer. |
Я скачал этот рисунок с его компьютера |
I'm thinking he hit his head on this stone |
Я думаю, он ударился об этот камень. |
Okay, well... if he's using that house as his mailing address, chances are he's staying someplace nearby. |
Хорошо... если он использует этот дом, как свой почтовый адрес, скорей всего он живет где-то рядом. |
Delgado has some rather strange toys in his attic, but he's right, this island should've been given independence years ago. |
Я согласен, в голове у Дельгадо довольно необычные тараканы, но в одном он прав - этот остров давно должен получить независимость. |
We need to shut down his lead, whoever it is. |
Нам нужно перекрыть этот ход, неважно как |
I mean this guys is - was, like - seriously knew what he was doing, covered all his bases. |
Я думаю, этот парень отлично понимал, что он делает, все заранее подготовил. |
If this guy is planning on keeping the kid, there's a good chance he won't even stick to his anniversary date. |
Если этот парень планирует удерживать ребенка, есть шанс, что он вообще не будет придерживаться своей годовщины. |
If I were you, I'd take that bracelet and throw it back in his face. |
Душечка, на твоем месте я швырнула бы этот браслет ему в лицо. |
For obvious reasons, he could not have executed the plan to pose as a maid, but his student... |
По очевидным причинам, он не мог бы выполнить этот план, прикинувшись уборщиком, но его студентка... |
Where... where does a guy like this get his hands on pharmaceutical-grade narcotics? |
где такой парень, как этот, может достать фармацевтические наркотики? |
If this bumpkin does not take care about his head nobody will do it for him. |
Если этот балбес не бережёт свою башку, другие тем более не будут. |
The boss was wondering if you'd mailed his all-access pass this year. |
Босс интересуется, высылал ли ты ему административный пароль на этот год? |
So this day off is actually just the day off from his rigid coherence to mind-body alignment... |
Так что, этот выходной день Вообще это выходной от его жесткой согласованности разума и тела. |
Now, this astronovat, in his spaceship, what happens to him? |
А теперь, этот "астроноват", на его космическом корабле, что с ним там происходит? |