| No, we traded for him.I get his bladder. | Мы же условились, я купил этот пузырь. |
| So you burn down his palace? | Поэтому, ты сжигаешь этот дворец? |
| I gather he pre-ordered his breakfast for this morning? | Полагаю, он заказал этот завтрак заранее? |
| And if this guy's worth his salt, he'll be waiting for you at the airport when you return. | И если этот парень стоит всей соли, то он будет ждать тебя в аэропорту, когда ты вернешься. |
| You can't just let him dump his life savings into this house for you, if you might not even be there to live in it. | Ты не можешь ему позволить выкинуть все свои сбережения на этот дом для тебя, если ты возможно даже не собираешься жить в нем. |
| Either this hacker's pretty good at covering his tracks, or maybe it's a virus, like you said. | Либо этот хакер довольно хорош в сокрытии своих следов, либо возможно, как вы и сказали, это вирус. |
| He's used to his father being away for extended periods of time, but... you know, this time he's not coming back. | Он привык к отсутсвию отца на длительный период, но... понимаете, в этот раз он не вернется. |
| You know, I don't think I want the kid on the front lawn screaming, trying to chew his leg off. | Знаешь, я бы не хотел, чтобы этот парень вопил у меня на лужайке, пытаясь отгрызть себе ногу. |
| On the plus side, we know why Charlie Simon had that baggie on him the night his pocket got picked. | С другой сороны, теперь нам известно, почему этот пакетик оказался у Чарли Саймона в ту ночь, когда его ограбили. |
| Maybe this guy with the knives is like me, Just trying to get their life back, Keeping what's his. | Может этот парень с ножами как я, только хочет вернуть свою жизнь обратно, сберечь себя. |
| Tell me the Furyan is gone, and I can close this campaign without hearing his bootsteps. | Скажи мне, что этот фурианин мёртв, и что я смогу завершить кампанию не услышав его шагов. |
| And Cinzia's slimy husband is so ambitious, he just wants control of the company, but the old man stands in his way. | А этот скользкий муж Чинции так амбициозен, ему нужен был только контроль над компанией, но старик стоял у него на пути. |
| He changed his mind about me, Skyler, and so will you. | Но он передумал на этот счёт, Скайлер, и ты изменишь. |
| There was poor old what's his name, Lance, bless him. | И этот несчастный... как его... Ланс, прости Господи. |
| Russia has just got to his feet, and this little conflict... could topple the country during the "Cold War". | Россия только-только встала на ноги, и этот маленький конфликт... может опрокинуть страну во времена "холодной войны". |
| And when you've captured him tell your father, the pope, I hold this city in his name. | И когда вы схватите его, скажите вашему отцу, Папе, что я удерживаю этот город его именем. |
| If you can get Rask to log into the account, it will insert a virus into his system. | Если Раск зайдет на этот счёт, то я загружу вирус на его компьютер. |
| As soon as he bought Kate her ring, The warlock decided they should move into his castle. | Как только этот Кащей купил Кейт кольцо, он решил, что они должны переехать в его Замок. |
| What's this guy spending his money on? | На что этот парень тратил свои деньги? |
| This host, what's his name? | Этот твой хозяин, как его зовут? |
| And his boss... this Javid Pervez? | А его босс, этот Джавид Первез? |
| Well, did Tommy have residue on his hands? | На руках Томми есть этот нагар? |
| Yes, I've talked to him about his lack of plans, but it's like talking to a wall. | Да, я разговаривал с ним что у него отсутствуют планы но этот разговор будто бы со стеной. |
| This guy Siskel, the owner of the mill, his steel workers are sure he's behind it all. | Этот парень, Сискел, владелец фабрики, его рабочие уверены, что он стоит за всем этим. |
| In spite of the emotions that overwhelm me I would like to share this honour with journalist Fandor and his intrepid fiancée. | Несмотря на сильное волнение, я с радостью разделю этот момент славы с журналистом Фандором и его бесстрашной невестой. |