Major Hewlett has proved himself incapable of defending this town even with an entire company at his disposal. |
Майор Хьюлетт показал свою неспособность защитить этот город, даже имея в распоряжении целый полк. |
That lazy welshman has a penchant for hiding in his office all day, avoiding actual work. |
Этот ленивый валлиец склонен целый день прятаться в кабинете, избегая настоящей работы. |
I choose his fire that will burn the world. |
Я выбираю его огонь, который спалит этот мир. |
He said this guy was a friend of his. |
Он сказал, что этот парень - его друг. |
Today that boy Paul Michaels and his anxious family sit in the courtroom with other patients. |
Сегодня этот мальчик, Пол Майклс, и его беспокойная семья сидят в зале суда с другими пациентами. |
This little gem was left two days ago by his daughter, Rebecca. |
Этот небольшое сообщение оставила два дня назад, его дочь, Ребекка. |
That boy left his village two weeks ago to find work. |
Две недели назад этот мальчик ушел из своей деревни искать работу, я устроил его сюда, на кухню: |
But as far as I understand it, this Boaz surrendered of his own accord. |
Но насколько я понимаю, этот Боаз сдался самостоятельно. |
The guy talks to his puppet. |
Этот парень разговаривает со своей куклой. |
All right, this is the address that was in his wallet. |
Что ж, этот адрес был указан в бумажнике. |
And this guy, he gave a part of his liver to save another man's life. |
А этот человек отдал часть своей печени, чтобы спасти жизнь другому человеку. |
Where so many businesses... mine included... displace neighborhoods... he enriches his. |
В то время как столько фирм, включая мою, губят этот район, он делает его лучше. |
Sergeant Roland and his team are being released without charges at this time. |
Сержант Ролэнд и его коллеги освобождаются без предъявления обвинений на этот раз. |
Maybe this time, they won't let Charles and his henchman get away. |
Возможно, в этот раз, они не отпустят Чарльза и его помощника. |
I'm all for originality but that man is too different for his own good. |
Я ЗА оригинальность, но этот человек слишком необыкновенный для своей же пользы. |
I guess that's when he came up with where he was from and his delightful accent. |
Думаю, тогда у него возникла эта мысль, откуда он и этот очаровательный акцент. |
This snafflefang lost his leg to one of drago bludvist's iron traps. |
Этот Вострозуб лишился ноги в железном капкане Драго Блудвиста. |
You know, every year there's at least one male who tries to broaden his horizons by taking this class. |
Знаете, каждый год есть по крайней мере один мужчина, который пытается расширить горизонты, беря этот предмет. |
He made us sit in his glorified wigwam. |
Он посадил нас в этот его хваленый вигвам. |
This man would never marry someone even close to his own age. |
Этот человек никогда бы не женился на ком-то, кто подходил бы ему по возрасту. |
And this guy wants us to validate his marrying a child. |
А этот хочет, чтобы мы поддержали его брак с ребенком. |
I think this list might have cost Walter his life. |
Думаю, этот список мог стоить Уолтеру жизни. |
John suddenly shows up professing his love for me, pulling me further into this world. |
Неожиданно появился Джон, признаваясь в любви, всё больше затягивая меня в этот мир. |
Now, this cossack comes and destroys all my hard work by his outrageous lie. |
Но приезжает этот казак, и рушит мой тяжелый труд своей возмутительной ложью. |
That Boov has made his final mistake. |
Этот Був сделал свою последнюю ошибку. |